| They never really believed in you. | На самом деле они никогда в тебя не верили. |
| He was more than a partner, really. | Он был больше, чем партнёр, на самом деле. |
| You really dodged a bullet, not marrying my sister. | Вы на самом деле уклонились от пули, не женившись на моей сестре. |
| I hope this man really is Makhmalbaf. | Я надеюсь, что этот мужчина на самом деле Махмальбаф. |
| Because I saw who she really was. | Потому что я видела, кем она была на самом деле. |
| And bowls - anything breakable, really. | И чашки... все, что ломается, на самом деле. |
| We're not really friends anymore. | Да мы больше не друзья на самом деле. |
| But really, he's just afraid... | Но на самом деле, он всего лишь боится... |
| They can't see who we really are. | Они не способны увидеть то, кем мы являемся на самом деле. |
| Because I really don't love you... | Потому что на самом деле я тебя не люблю... |
| But he didn't really do anything. | Но на самом деле он же ничего не сделал. |
| I've never been in Moscow society, really. | Я никогда не появлялась в московском светском обществе, на самом деле. |
| It really keeps the kids interested in history. | Это на самом деле поддерживает в детях интерес к истории. |
| Tami told the police what really happened. | Тами рассказала полиции. что на самом деле произошло. |
| ~ We may never know what really happened. | Мы никогда не узнаем, что случилось на самом деле. |
| Agreed, but what really convinced me... | Согласен, но что на самом деле убедило меня... |
| Look, I know what you really do. | Послушайте, я знаю, чем вы занимаетесь на самом деле. |
| I guess your lives really don't resemble anything on TV. | Наверное, ваши жизни на самом деле не имеют ничего общего с телевидением. |
| Wasn't really expecting to see you boys again. | На самом деле, я не ожидал увидеть вас снова парни. |
| Rehab... didn't really work. | Реабилитационные клиники... не особо помогли, на самом деле. |
| Perhaps they have concluded that this is not really acceptable. | Может быть, они сделали вывод о том, что это на самом деле неприемлемо. |
| Here's what's really happening. | Здесь то, что происходит на самом деле. |
| She really does have feelings for him. | На самом деле она испытывает к нему нежные чувства. |
| We perceive them as they really are. | Показать такую, какая она есть на самом деле. |
| The hermit reveals that he is really Pagano. | Отшельник признаётся, что на самом деле он - Пагано. |