Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Really - На самом деле"

Примеры: Really - На самом деле
And you're going to wonder who I really was. И тебе захочется узнать, кем я был на самом деле.
I feel sorry for both those women, really. На самом деле, мне жаль обеих этих женщин.
So what really happened in Beijing? Так что на самом деле случилось в Пекине?
I hope you can see there's really nothing to fear here. Надеюсь вы понимаете, что на самом деле здесь нечего бояться.
The who and what you really are. Кто ты и что ты на самом деле.
But it isn't really, ma'am. Но на самом деле, это не так.
Carola, I really want to help you. Карола, я на самом деле хочу помочь вам.
Man, your grandpa really hates me! Твой дедушка, на самом деле, меня ненавидит.
I was just thinking that I really want to have a career and... Я просто думаю, что я, на самом деле, хочу сделать карьеру и...
You found out who I really was and you couldn't deal. Ты узнала, кто я на самом деле... и не смогла с этим смириться.
So really it's your place and if anything were to happen... На самом деле, это твоя квартира, и если вдруг что-нибудь случится...
Let's find out where you really are. Давайте выясним, где вы на самом деле.
I really didn't think you were catching on. На самом деле, не думаю, что вы поняли это.
Mrs. Conners probably thought it was too complicated to explain who she really was. Миссис Коннерс, наверное, подумала, что будет слишком сложно объяснить, кем она на самом деле является.
Actually, it's-it's really frustrating. На самом деле, это прилично расстраивает.
No, that actually looks really good on you. Нет, на самом деле, ты отлично в ней смотришься.
What you really want is the oval. На самом деле ты хочешь Овальный кабинет.
And when they taste something they really taste it. А когда пробуют что-то на вкус пробуют на самом деле.
Which, by the way, you should really do. Чем, кстати, тебе на самом деле стоит заняться.
You see I'm not really a secretary. На самом деле я не секретарь.
We're really talking about Cooper. На самом деле мы говорим о Купере.
No. Andrew didn't really have any friends. Нет, у Эндрю на самом деле нет друзей.
Well, it was more of a contest, really. Ну, на самом деле, скорее соревнование.
I really haven't had to do too much. На самом деле, мне и делать-то ничего не пришлось.
Just a lot of noise, really. На самом деле, просто какой-то грохот.