| No one here really understands what I do. | Никто не здесь на самом деле не понимает, что я делаю. |
| But he really thinks he is. | Но он на самом деле считает себя им. |
| Doesn't really concern you, ma'am. | На самом деле это не касается вас, мэм. |
| He's not really reading it. | То есть нет, на самом деле он её не читает. |
| But you really, honestly help your callers. | Но вы на самом деле, честно помогаете своим слушателям. |
| Tell me how you really feel. | Скажите, что вы на самом деле чувствуете. |
| Only I didn't really get lost. | Только, на самом деле, я не заблудилась. |
| She really thought she'd call his bluff. | Она на самом деле думала, что сможет разоблачить его. |
| I really ought to walk to the library. | На самом деле, я должен сам дойти до библиотеки. |
| Emotions can't really fight each other. | Эмоции не могут бороться с друг другом на самом деле. |
| Like what really happened at your parents' the other night. | Например, то, что на самом деле случилось с вашими родителями той ночью. |
| But you were really protecting yourself. | Но, на самом деле, ты защищал себя. |
| So having 10 Commandments was really a marketing decision. | Так что решение иметь 10 Заповедей было на самом деле маркетинговым решением. |
| Although, that's not really true either. | Несмотря на то, что это на самом деле не совсем правда. |
| She hadn't really been close to anybody recently. | На самом деле, она ни с кем не была близка в последнее время. |
| Well nothing really, just looking around. | Ничего на самом деле, просто смотрели по сторонам. |
| I wonder what really happened this summer. | Интересно, что на самом деле случилось этим летом. |
| You two really shouldn't be together. | Вы двое, на самом деле, не должны буть вместе. |
| I just really want to get to bed. | Я просто на самом деле хочу добраться до своей кровати. |
| You really shouldn't have lied. | Тебе, на самом деле, не стоило лгать. |
| I know you don't really exist. | Я знаю, что тебя не существует на самом деле. |
| You have no idea what really happened. | Ты понятия не имеешь, что произошло на самом деле. |
| I think I really like her, Violet. | Думаю, она мне на самом деле нравится, Вайолет. |
| Truman told everyone who Miles really is. | Трумэн рассказал всем, кто Майлз на самом деле. |
| It's masking whatever's really wrong. | Это скрывает, что на самом деле не так. |