Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Really - На самом деле"

Примеры: Really - На самом деле
Lois can never know who I really am. Лоис - последний человек, кто должен знать кто я есть на самом деле.
Jake didn't really cheat on Lissa. Джейк Лизе на самом деле не изменял.
Well, good, because I never really took your petty little threats seriously. Что ж, отлично, потому что на самом деле я никогда не воспринимал твои мелкие угрозы серьезно.
There's nothing really telling us who he is. Здесь ничего не говорит о том, кто он на самом деле.
The fact is, we really don't care. На самом деле, нам все равно.
I don't think I could really recognize any of the people involved. Я не думаю, что на самом деле смог бы узнать кого-то из нападавших.
Look, if they really did this... throw the book at them. Слушайте, если они на самом деле это сделали... пусть ответят по закону.
This is really good, Dad. Это на самом деле здорово, папа.
I think I could do really good work there. Я подумала, что я могу быть там на самом деле полезной.
That is, until he got killed and I realized what really happened. Вот и всё, до того, как он был убит и я понял, что случилось на самом деле.
She's really threatened by you. Она на самом деле боится тебя.
Well, I don't really care about my parents divorcing. Ну мне на самом деле все равно что мои родители развелись.
But she didn't really... know how special she was. Но на самом деле... она не знала, насколько особенной была.
I know, but I realized what you were really saying... Я знаю, но я понял, что ты хотел сказать на самом деле.
I'm not sure what it was really. Я не уверен, что это было на самом деле.
Well, I didn't really offer... Ну, на самом деле я не предлагал...
I learned the job from him, really. На самом деле, я всему научился от него.
Less than an hour, really. Меньше часа, на самом деле.
Homie, I can finally tell you how we really got the money. Гомерчик, наконец-то я могу тебе сказать как мы на самом деле раздобыли деньги.
You know, I didn't really get millions of dollars. На самом деле я не получил миллионы долларов.
But there was really nothing that I could do. Но на самом деле я ничего не могла сделать.
I never really thought I'd get away with it until you told me about those other robberies. На самом деле, я не думал, что мне это сойдёт с рук до того, как вы сказали о других ограблениях.
Actually, it was... it was really nice. На самом деле, ужин был довольно приятным.
But it doesn't really matter. На самом деле это не важно.
What they really want is a girl with a pretty mouth. На самом деле им нужны девушки с красивыми губами.