| They know who really looks out for them. | Они знают, кто на самом деле заботится о них. |
| Well, I was never really gone. | Ну, я никогда на самом деле не исчезал. |
| He was never really one of them. | Он, на самом деле, никогда не был одним из них. |
| See how off he really is, maybe. | Посмотреть, насколько он на самом деле не в себе, может быть. |
| But it wasn't really there. | Но его там не было на самом деле. |
| Not much of a campaign, really. | Да на самом деле в кампании нет особой нужды. |
| She's not really my sister. | На самом деле, она мне не сестра. |
| Because it really doesn't matter. | Потому что на самом деле это не важно. |
| But otherwise, really top-notch police work. | Но в остальном, на самом деле первоклассная работа полиции. |
| Not everyone who defects to your side really defects. | Не все, кто перешел на вашу сторону, на самом деле сделали это. |
| You know I really trust you. | Знаешь, я на самом деле тебе доверяю. |
| Look, we feel terrible because this is really our mistake. | Слушай, мы чувствуем себя ужасно, поскольку это на самом деле наша ошибка. |
| Because you remembered who you really are. | Потому что вспомнил, кто ты есть на самом деле. |
| Tell me somebody who really did it. | Скажи мне, кто на самом деле сделал это. |
| I'm not really confused about interpersonal aggression. | Я на самом деле не так уж обеспокоена межличностной агрессией. |
| Turns out Brendan Peters is really Ronald Ayers. | Выяснил, что Бренден Петерс на самом деле - Рональд Айерс. |
| Actually, I would really like to see him. | На самом деле, я бы очень хотела встречаться с ним... |
| It's actually been really nice talking about it here. | Это на самом деле было реально приятно, рассказать здесь об этом. |
| Actually, I really should be turning in. | На самом деле, мне кажется, мы должны вернуться. |
| You really must learn patience, Commander. | На самом деле, вам нужно научиться терпению, коммандер. |
| Guess it really is Taco Tuesday. | Предполагаю, что это на самом деле Тасо вторник. |
| He said it's really Lucy talking. | Он сказал: Это на самом деле говорит Люси. |
| Part of what killed her, really. | На самом деле, в том числе это ее и убило. |
| They revealed who you really are. | Они показали, какая ты на самом деле. |
| I can'T... really help him. | Я не могу... на самом деле помочь ему. |