Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Really - На самом деле"

Примеры: Really - На самом деле
They know who really looks out for them. Они знают, кто на самом деле заботится о них.
Well, I was never really gone. Ну, я никогда на самом деле не исчезал.
He was never really one of them. Он, на самом деле, никогда не был одним из них.
See how off he really is, maybe. Посмотреть, насколько он на самом деле не в себе, может быть.
But it wasn't really there. Но его там не было на самом деле.
Not much of a campaign, really. Да на самом деле в кампании нет особой нужды.
She's not really my sister. На самом деле, она мне не сестра.
Because it really doesn't matter. Потому что на самом деле это не важно.
But otherwise, really top-notch police work. Но в остальном, на самом деле первоклассная работа полиции.
Not everyone who defects to your side really defects. Не все, кто перешел на вашу сторону, на самом деле сделали это.
You know I really trust you. Знаешь, я на самом деле тебе доверяю.
Look, we feel terrible because this is really our mistake. Слушай, мы чувствуем себя ужасно, поскольку это на самом деле наша ошибка.
Because you remembered who you really are. Потому что вспомнил, кто ты есть на самом деле.
Tell me somebody who really did it. Скажи мне, кто на самом деле сделал это.
I'm not really confused about interpersonal aggression. Я на самом деле не так уж обеспокоена межличностной агрессией.
Turns out Brendan Peters is really Ronald Ayers. Выяснил, что Бренден Петерс на самом деле - Рональд Айерс.
Actually, I would really like to see him. На самом деле, я бы очень хотела встречаться с ним...
It's actually been really nice talking about it here. Это на самом деле было реально приятно, рассказать здесь об этом.
Actually, I really should be turning in. На самом деле, мне кажется, мы должны вернуться.
You really must learn patience, Commander. На самом деле, вам нужно научиться терпению, коммандер.
Guess it really is Taco Tuesday. Предполагаю, что это на самом деле Тасо вторник.
He said it's really Lucy talking. Он сказал: Это на самом деле говорит Люси.
Part of what killed her, really. На самом деле, в том числе это ее и убило.
They revealed who you really are. Они показали, какая ты на самом деле.
I can'T... really help him. Я не могу... на самом деле помочь ему.