Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Really - На самом деле"

Примеры: Really - На самом деле
Jimmy doesn't really do anything. Джимми на самом деле не делает ничего особенного.
Positive reinforcement doesn't really work. Твой метод поддержки на самом деле не работает.
I mean, really know him. В смысле, на самом деле, узнать его.
And we both really want a family. И мы оба, на самом деле хотим иметь настоящую семью.
No one could really replace Rebecca. На самом деле никто не может заменить Ребекку.
We should have asked you, really. На самом деле, нам следовало спросить вашего совета.
And you should see how she really dresses. И ты просто обязана увидеть, как она на самом деле одевается.
You're really sweet with him. Ты, на самом деле, очень мила с ним.
You decide who you really are. Ты сам решаешь, кто ты на самом деле.
I fnd the whole pureness thing really... odd. Я считаю, все это чистота на самом деле... нечетные.
I really, truly feel that... Я на самом деле, по-настоящему чувствую, что...
I'm talking about what really happened. Я говорю, как всё было на самом деле.
That's not how they really feel. Это не то, что они на самом деле чувствуют.
We should really only discuss neutral, non-painful topics. Нам на самом деле нужно говорить только на нейтральные, неболезненные темы.
I know who Miguel prado really is. Я знаю, кто Мигель Прадо на самом деле.
Listen, I'm sorry about Steve, really. Послушай, я сожалею по поводу Стива, на самом деле.
The visions people had are really only just possible futures. Видения, которые были у людей, - на самом деле, только возможные варианты будущего.
Or really who our local representatives are. Или, на самом деле, кто наши кандидаты.
This job's just a stop-gap, really. Эта работа для меня просто временная, на самом деле.
But he really does love her. Ведь он же на самом деле ее любит.
I wish you'd tell us what really happened. Жаль, что ты не говоришь, как всё на самом деле было.
We're asking what really happened. Мы спрашиваем, что на самом деле случилось.
They should know who was really responsible. Они должны знать, кто на самом деле отвечал за все.
Then you never really loved him. Значит, вы на самом деле никогда его не любили.
But you don't have to really quit. Нет-нет. На самом деле тебе даже не придётся увольняться.