| He's more of a freelance, really. | На самом деле, он, скорее, на вольных хлебах. |
| That's really actually kind of funny. | Это на самом деле действительно смешно. |
| You and I know what I really am. | Мы оба знаем, кто я на самом деле. |
| And, really, it's just Mom. | На самом деле, только маму. |
| Twerking's really not that hard, not if you have the right partner. | На самом деле, твёрк не такой сложный, если у тебя подходящий партнер. |
| That's really what you're thinking. | Вот о чём ты на самом деле думаешь. |
| It's not like any of this stuff really took place. | Эти вещи ведь на самом деле не происходили. |
| I think I really hurt his feelings when he came by this morning. | Я думаю, что на самом деле задела его, когда он приходил этим утром. |
| She thinks I should just tell Caleb how I really feel. | Она думает, что я должна сказать Калебу, что я на самом деле чувствую. |
| It's a simple recipe, really. | Очень простой рецепт, на самом деле. |
| It's really Thanos I need to kill. | Танос, вот кого я должен убить на самом деле. |
| Politics isn't really my area of expertise. | Политика на самом деле не моя область знаний. |
| What's really bugging you, Prue? | Что тебя на самом деле беспокоит, Прю? |
| Do you think he really loves you? | Думаешь, он на самом деле тебя любит? |
| This is who your friend really is. | Узнаешь, какой на самом деле твой друг. |
| Well, I didn't really propose. | На самом деле я не делал предложения. |
| And really what I should do is just return it. | И на самом деле все, что я должен сделать - это вернуть его. |
| He said he thought it was really about exile. | Он говорил, что думает, что она на самом деле об изгнании. |
| What really horrifies you is the secret and shameful knowledge that you are capable of committing it. | Что на самом деле ужасает вас, так это тайное и постыдное знание, что вы сами способны его совершить. |
| What was he really working on? | Над чем на самом деле он работал? |
| I wonder what she really is tonight | Спрашивается, чем она на самом деле сегодня вечером занимается |
| There's really only four things in life that are important. | На самом деле в жизни важны всего четыре вещи. |
| In fact, it is really fabulous. | На самом деле, она великолепна. |
| I didn't really notice him again until... | На самом деле я не замечал его до того, как... |
| We should really be drinking to the sap who died in your tub. | На самом деле надо бы выпить за того лоха, который утонул у тебя в ванне. |