Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Really - На самом деле"

Примеры: Really - На самом деле
When you're ready to tell me what's really going on, don't. Когда будешь готов рассказать, что на самом деле происходит, не рассказывай.
I know who you really are, and I forgive you. Я знаю, кто ты на самом деле, и я прощаю тебя.
Cut to yesterday when Jamie's body was found... this time, really dead. До тех пор, пока Джейми не нашли вчера... в этот раз, на самом деле мертвым.
I don't really want to. Я, на самом деле, не хочу.
It's really a probabilistic theory. Это на самом деле вероятностная теория.
I really don't have time now. У меня на самом деле нет сейчас времени.
I really just can't go into it. Я на самом деле не могу пойти на это.
I really did have that Holly Hobby notebook I was telling you about. Тот блокнот "Холли Хобби" у меня был на самом деле.
And it wasn't really her destiny at all. И на самом деле это совсем не её судьба.
But you don't really need to change. Но на самом деле вам не надо меняться.
That wasn't really Robin Hood's heart I put inside you. На самом деле сердце, которое внутри тебя, не принадлежало Робину Гуду.
I don't really love her. Я ведь на самом деле не люблю ее.
My mum's really into it. На самом деле моя мама принимает участие.
Dancing's not really my thing. Танцы - это на самом деле не моё.
You really don't have to do this. Вам на самом деле не нужно это делать.
But I can't remember if this really happened or not. Но я не помню, было ли это на самом деле или нет.
I didn't really kill your father, that just kind of sounded cool. На самом деле я не убивал твоего отца, просто круто звучит.
We'll find out how good you really are at withstanding some pain. Мы узнаем, насколько ты на самом деле хорош в противостоянии боли.
And we're not really lying. И мы на самом деле не врем.
Thank you, but it's really... Спасибо, но, на самом деле...
Does she know who her mother really is? Знает ли она, кем на самом деле является её мама?
Doesn't matter if you really did it. И не важно, сделали ли вы это на самом деле.
All you really have to do is connect. Что ты на самом деле должен делать это взаимодействовать.
But it's also not really enough to just create pockets of walkability. Но на самом деле недостаточно просто создать пешеходные зоны.
What we see here, those brown trees, these are really dead trees. На картинке мы видим коричневые деревья, которые на самом деле уже мертвы.