Or it could really be her son. |
Или это на самом деле ее сын. |
It's really about cleansing your heart. |
На самом деле это очищение Вашего сердца. |
Explain to him... who you all really are. |
Объясни ему, кто вы такие на самом деле. |
I think she'd already left us, really. |
Я думаю, что она уже на самом деле покинула нас. |
Is that really what you want? |
Это то, что ты на самом деле хочешь? |
She keeps me from going for what I really want. |
Она удерживает меня от того, чего я хочу на самом деле. |
I want you to see that she's actually really nice. |
Я хочу, чтобы ты увидела, что она на самом деле хорошая. |
GOODlE: and tell them what you really are. |
И расскажу, кто вы на самом деле. |
None... because mermaids, like actual cans of dolphin-safe tuna... don't really exist. |
Нисколько... потому что русалки, как и настоящий консервированный тунец без содержания дельфинов... на самом деле не существуют. |
I'm not really supposed to be talking to you. |
На самом деле я не должен разговаривать с тобой. |
Find out what's really going on. |
Узнай, что там на самом деле происходит. |
I'm really glad that you're here. |
Нет, на самом деле, я рад, что ты здесь. |
I think I have forgotten What really matters è |
Кажется, я забыл, что на самом деле важно. |
This is who I really am. |
Вот, кто я есть на самом деле. |
You're not really playing, Shirley. |
Ты на самом деле не играешь, Ширли. |
Or maybe you and Madison don't really love each other. |
Или, может быть, вы с Мэдисон на самом деле не любите друг друга. |
But what does that really mean? |
Но что это на самом деле значит? |
You're not really stopping with Robbie? |
Ты же на самом деле не переселился к Робби? |
Sadie, you really don't want to go in there. |
Сэйди, тебе на самом деле не стоит заходить... |
Except we don't really have it. |
Правда, на самом деле у нас этого нет. |
Well being a hundred percent honest in a room full of strangers is really hard. |
Ну, быть на сто процентов честной в комнате, полной незнакомцев, на самом деле трудно. |
About how hard it is to be honest with what you're really feeling. |
О том, как это сложно - быть честным в отношении того, что ты на самом деле чувствуешь. |
Are really hard to admit, even to yourself. |
На самом деле трудно признаться, даже самому себе. |
He's actually a really good guy. |
На самом деле он очень хороший парень. |
The truth is, all you really have is fealty. |
На самом деле, у тебя есть только верность. |