| I'd really rather not get involved. | На самом деле, я не хотела бы вмешиваться. |
| What does he really know about Shelburne? | Что на самом деле он знает о Шелбурне? |
| Which is not true, really. | Что, на самом деле, не правда. |
| Well, about examinations in general, really. | На самом деле, об экзаменах в целом. |
| Actually, they're really excited to meet you. | На самом деле, им не терпится с вами познакомиться. |
| With all due respect, what you think isn't really my concern... | При всем уважении, что ты думаешь на самом деле не моя забота... |
| It's a win-win situation for me, really. | Это беспроигрышная ситуация для меня, на самом деле. |
| That's the magic question, really. | Это интересный вопрос, на самом деле. |
| The loss never really goes away. | Утрата никогда на самом деле не уходит. |
| You have no idea who that woman really is. | Ты понятия не имеешь, кто эта женщина на самом деле. |
| Judge Nicastro really does hate me. | Судья Никастро на самом деле меня ненавидит. |
| And he's not afraid of saying how he really feels. | И он не боится говорить, что чувствует на самом деле. |
| Now. Tell me why you're really here. | Сейчас же говорите, зачем вы здесь на самом деле. |
| Well, it's really just a souped-up old-school recipe. | Ну, на самом деле я усовершенствовала старый школьный рецепт. |
| Because first off, $50,000 really isn't that much. | Потому что, во-первых, $50,000 на самом деле не так уж много. |
| If you guys really want to do the stigmata thing... | Если вы на самом деле хотите сделать мне стигматы... |
| Thea, what are you really doing here? | Тиа, что ты на самом деле делашь здесь? |
| We're really getting this place in order. | она на самом деле держит тут всё в порядке. |
| No, it doesn't really matter. | На самом деле, это не так критично. |
| And you don't really love Jimmy. | И ты на самом деле не любишь Джимми. |
| Well, I'm really not sure. | На самом деле я понятия не имею. |
| No, I'm really glad that you said something. | Нет, на самом деле хорошо, что ты это сказала. |
| Is actually a really hard thing, especially on this stage. | Очень сложно, на самом деле, особенно, когда ты на сцене. |
| I don't really get out much. | На самом деле я не так часто куда-то хожу. |
| You do understand it's not really a puppy. | Ты ведь понимаешь, что на самом деле это не "малыш". |