| I know why you're really here. | Я знаю, зачем вы здесь на самом деле. |
| We can prove what really happened. | Мы можем доказать, что случилось на самом деле. |
| So I guess you really can't escape your past. | Так, полагаю на самом деле мы не можем избавиться от своего прошлого. |
| Showing people who you really are... | Тебе чаще нужно показывать людям... кто ты есть на самом деле. |
| I saw who really killed the Waynes. | Я видела, кто на самом деле убил Уэйнов. |
| He really did believe 100% in his clients. | Он на самом деле верил на сто процентов в своих клиентов. |
| These really aren't my best, but... | Эти - на самом деле не лучшее из того, что я делала, но... |
| And I support it, really. | И я поддерживаю это, на самом деле. |
| Let him know how you really feel. | Дай ему понять, что ты на самом деле чувствуешь. |
| We know who Abigail really is. | Мы знаем, кто Эбигейл на самом деле. |
| I know what this is really worth. | Я знаю, сколько она стоит на самом деле. |
| I don't really need your permission. | На самом деле, мне ваше разрешение и не требуется. |
| But they really only make us love you more. | Но на самом деле, это только сделало нашу любовь сильнее. |
| I really shouldn't be here right now. | На самом деле, я не должна быть здесь сейчас. |
| No one really knows the future. | На самом деле, будущее никому не известно. |
| I can't really explain it is all. | На самом деле, я не могу все это объяснить. |
| I really don't remember everything, especially afterwards. | Я на самом деле не все помню, особенно что было после аварии. |
| To cover up what he's really doing. | Чтобы скрыть то, что он на самом деле задумал. |
| Not really until they meet you. | А на самом деле - пока они не познакомятся с тобой. |
| I'm not really a Professor. | Я, на самом деле, не профессор. |
| Sometimes we push things away that we really want. | Иногда мы отказываемся от вещей, которые, на самом деле, хотим. |
| They can't spot what you really are. | Они не могут определить, кто вы на самом деле. |
| Not a strange dream, really. | Не такой уж и странный сон на самом деле. |
| But, really It was her boyfriend. | Но, на самом деле, это из-за парня. |
| Or she's really an alien impersonating Miss Starr. | Или она на самом деле пришелец, выдающий себя за Мисс Стар. |