Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Really - На самом деле"

Примеры: Really - На самом деле
Not really that into football, so... На самом деле не силён в футболе, поэтому...
They should feel like they really visited his town. Они должны быть уверены, что на самом деле посетили этот город.
We really don't drink anything. На самом деле, мы ничего не пьем.
I really didn't need to investigate. На самом деле, мне и расследовать не нужно было.
Maybe you never really loved me. Может, ты никогда на самом деле не любил меня.
I'm not really the most reliable copilot. Я, на самом деле, не самый надежный партнер.
I can't really talk about it. На самом деле, я не могу об этом говорить.
I envy you for that... really. Я завидую тебе из за этого... на самом деле.
It was really great meeting you. Мне на самом деле было приятно с тобой познакомится.
You really know how to work a system. Ты на самом деле знаешь, как работает эта система.
See what's really going on. И понять, что же на самом деле происходит.
Well, you see what Control really is. Ну, Вы видите, каков Контроль на самом деле.
I never got to know him really. Я никогда не познакомился с ним на самом деле.
I wonder sometimes if the people really love you. Иногда я думаю, любит ли на самом деле тебя народ.
We never really liked each other. На самом деле мы друг другу никогда не нравились.
But you really do whatever he says. А на самом деле, делаешь все что он говорит.
It's actually really hygienic, Creed. Нет, на самом деле все очень гигиенично, Крид.
That's because his name's not really Michael Smith. Так и должно быть, потому что на самом деле его зовут не Майкл Смит.
It wasn't really that interesting. На самом деле это было не так уж и интересно.
You never really escaped us, Melody Pond. На самом деле, ты никогда не сбегала от нас, Мелоди Понд.
You and Cole seem really... connected. Вы с Коулом, кажется, на самом деле... близки.
I hope you guys are really happy. Полагаю, ребята, вы на самом деле счастливы.
Fred Kleinman found out who you really are. Фред Клейнман узнал, кем вы были на самом деле.
I'm really glad we framed this. Я на самом деле рад, что мы все это засняли.
What I really need is for your back-up. Что мне на самом деле нужно, так это твоё прикрытие.