Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Really - На самом деле"

Примеры: Really - На самом деле
What they really want is attention. На самом деле они хотят внимания.
And everyone gets to guesswho you really are. И все гадают кто ты на самом деле.
When did venter really want from you? Чего на самом деле хотел от тебя Вентер?
Scientology really is a journey into the mind of L. Ron Hubbard. Сайентология - это на самом деле погружение в сознание ЛРХ.
He made a really terrible mistake. Он совершил на самом деле ужасную ошибку.
She really is just medical waste. Она на самом деле просто медицинские отходы.
What really happened to Donny that night? Что на самом деле случилось тогда с Донни?
We didn't really get a reasonable diagnosis. На самом деле, у нас пока нет разумного диагноза.
It's not what she really wants. На самом деле она не этого хочет.
To establish that he really told you those insults about the Dragon? Чтобы доказать, что он на самом деле произнёс все те оскорбления в сторону Дракона?
Janet is a r... really bad cook. Джанет... на самом деле ужасно готовит.
But the film is really about how power works in America. Но фильм на самом деле о правящей в Америке власти.
OK, stop it now, really. Слушай, перестань, на самом деле, прошу тебя.
This box is really just a well of disappointment. Эта коробка на самом деле полное разочарование.
She must never know who you really are. Нужно скрыть от неё, кто ты на самом деле.
I mean, it's really Tzachi. То есть, на самом деле его зовут Цахи.
But they still don't prepare you for what really happens here. Но они не подготовят тебя к тому, что на самом деле здесь происходит.
You have no idea what's really going on. Ты не представляешь, что происходит на самом деле.
I'm really into roses, actually. Я очень люблю розы, на самом деле.
Because you're not really interested in caring about others. Потому что, на самом деле, тебе не нравится заботиться о других.
He actually has a really beautiful voice for a backup singer. На самом деле, у него и правда красивый голос для бэк-вокалиста.
Actually, the really important thing for me is that your settlement is a success. На самом деле, по-настоящему важная вещь для меня это то, что твоё поселение процветает.
I mean, he's actually really humble. На самом деле, он очень скромный.
Just tell me what really happened. Расскажи, как всё было на самом деле.
But nothing that sad has ever really happened to me. Но на самом деле ничего грустного со мной никогда не происходило.