Semantics claims that most differences in opinions don't really exist. |
Семантика утверждает, что различных мнений, на самом деле, не существует. |
I should really make this call. |
Мне на самом деле нужно сделать этот звонок. |
No one knows that spontaneous combustion really happens. |
Никто не знает, случаются ли спонтанные возгорания на самом деле. |
Because Jay didn't really get beaten. |
Потому что Джея, на самом деле, так и не смогли победить. |
Who knows what really happened? people change and instantly... |
Кто знает, что случилось на самом деле? -Люди меняются и тотчас... |
Although my sister Eva never really saw it that way. |
Хотя моя сестра Ива никогда, на самом деле, не думала об этом так. |
Guys like that never really change. |
Но такие парни никогда на самом деле не меняются. |
You seem like a really nice guy. |
Ты, похоже, на самом деле хороший парень. |
Kyle was really incredibly civil about the whole thing. |
Кайл, на самом деле, был невероятно вежливым во всем этом. |
He must have told you something that he really wants. |
Он должен был рассказывать тебе, чего он на самом деле хочет. |
They call them efficiency experts but you're really interviewing for your own job. |
Они называются "экспертами по эффективности" но на самом деле они занимаются тем, что... проводят интервью относительно твоей собственной работы. |
We don't really know him. |
Мы же ничего о нем не знаем, на самом деле. |
He really doesn't care for worldly possessions. |
Он на самом деле, не заботиться о мирских желаниях. |
I really didn't pack anything. |
Я... Я на самом деле тут без вещей. |
I'm really a housewife with three children. |
На самом деле я домохозяйка и у меня трое детей. |
And I really was your friend. |
И я на самом деле была твоей подругой. |
Maybe by killing Milan you really wanted to kill yourself. |
Может, убивая Милана, вы на самом деле хотели убить себя. |
Just show me how anything ever really changes. |
Покажи мне, как что-то может на самом деле измениться. |
Well, mostly girls, really. |
Ну, главным образом девушками, на самом деле. |
But I never really listen to her. |
Но я, на самом деле, никогда не слушаю ее. |
I really like you, Angie. |
Ты мне на самом деле нравишься, Энджи. |
She never really gave it to Lilith. |
На самом деле она никогда не отдавала его Лилит. |
This is really not like Steven. |
Это на самом деле не так, как со Стивеном. |
Can't really blame the kid. |
На самом деле, я не могу винить мальчика. |
I'm really liking more is more. |
Мне на самом деле нравится чем больше, тем лучше. |