| Semantics claims that most differences in opinions don't really exist. | Семантика утверждает, что различных мнений, на самом деле, не существует. |
| I should really make this call. | Мне на самом деле нужно сделать этот звонок. |
| No one knows that spontaneous combustion really happens. | Никто не знает, случаются ли спонтанные возгорания на самом деле. |
| Because Jay didn't really get beaten. | Потому что Джея, на самом деле, так и не смогли победить. |
| Who knows what really happened? people change and instantly... | Кто знает, что случилось на самом деле? -Люди меняются и тотчас... |
| Although my sister Eva never really saw it that way. | Хотя моя сестра Ива никогда, на самом деле, не думала об этом так. |
| Guys like that never really change. | Но такие парни никогда на самом деле не меняются. |
| You seem like a really nice guy. | Ты, похоже, на самом деле хороший парень. |
| Kyle was really incredibly civil about the whole thing. | Кайл, на самом деле, был невероятно вежливым во всем этом. |
| He must have told you something that he really wants. | Он должен был рассказывать тебе, чего он на самом деле хочет. |
| They call them efficiency experts but you're really interviewing for your own job. | Они называются "экспертами по эффективности" но на самом деле они занимаются тем, что... проводят интервью относительно твоей собственной работы. |
| We don't really know him. | Мы же ничего о нем не знаем, на самом деле. |
| He really doesn't care for worldly possessions. | Он на самом деле, не заботиться о мирских желаниях. |
| I really didn't pack anything. | Я... Я на самом деле тут без вещей. |
| I'm really a housewife with three children. | На самом деле я домохозяйка и у меня трое детей. |
| And I really was your friend. | И я на самом деле была твоей подругой. |
| Maybe by killing Milan you really wanted to kill yourself. | Может, убивая Милана, вы на самом деле хотели убить себя. |
| Just show me how anything ever really changes. | Покажи мне, как что-то может на самом деле измениться. |
| Well, mostly girls, really. | Ну, главным образом девушками, на самом деле. |
| But I never really listen to her. | Но я, на самом деле, никогда не слушаю ее. |
| I really like you, Angie. | Ты мне на самом деле нравишься, Энджи. |
| She never really gave it to Lilith. | На самом деле она никогда не отдавала его Лилит. |
| This is really not like Steven. | Это на самом деле не так, как со Стивеном. |
| Can't really blame the kid. | На самом деле, я не могу винить мальчика. |
| I'm really liking more is more. | Мне на самом деле нравится чем больше, тем лучше. |