Well, I'm not really your friend. |
Ну, на самом деле мы не друзья. |
Yes, it's really me. |
Да, это на самом деле я. |
I don't really eat that much pork. |
На самом деле я не ем много свинины. |
So that you know who you really are. |
Чтобы вы знали, кто вы на самом деле. |
It's really great to see you all here today. |
Это на самом деле замечательно - видеть всех вас здесь сегодня. |
Who knows what humans are really doing up there? |
Кто знает, что они там делают на самом деле? |
You're the one who really killed her. |
Ты та, кто на самом деле убила её. |
I'm not really part of any crowd. |
На самом деле, я вообще ни к кому не отношусь. |
so, really, I'd better scurry |
так, на самом деле, я бы лучше ушел |
Well, it's really quite simple. |
Все, на самом деле, очень просто. |
People may think it's irony but it's really just an unfortunate juxtaposition of events. |
Люди могут думать, что это ирония, но на самом деле это всего лишь неудачное стечение обстоятельств. |
But really, it was me who needed to face reality. |
Но, на самом деле, это мне нужно было спуститься на землю. |
And I don't want you to know that the world is really a scary, disappointing place. |
И я нехочу чтобы ты знала что мир на самом деле очень страшное, разачаровывающее место. |
No, I'm really not. |
Нет, на самом деле, нет. |
I don't really know how to play the game. |
На самом деле, я не умею играть в эту игру. |
When you going to tell me how you really got hurt? |
И когда ты собираешься рассказать мне, как на самом деле тебя угораздило? |
If she really wanted to quit drugs, she would. |
И если она на самом деле захочет завязать с наркотиками, она сможет. |
It's who you really are. |
Это то, кто ты на самом деле. |
The Fame Experience was all Lex's idea, really. |
"Опыт славы" на самом деле был идеей Лекса. |
If that's what you really want, I will sign them tonight. |
Если это то, чего ты на самом деле хочешь, я подпишу их сегодня. |
I should probably find his doctor, see what's really up. |
Я должна найти доктора и узнать, что на самом деле происходит. |
You know what's really a weapon, that big toenail. |
Знаешь, что на самом деле оружие? Большой ноготь на ноге. |
There is only one certain way to expose Gowron for what he really is. |
Есть только один верный способ узнать, кто на самом деле Гаурон. |
Well... can't really explain it, but do feel that... |
Ну... на самом деле я не могу этого объяснить, но я это чувствую... |
I'm not really 23 years old. |
Мне, на самом деле, не 23. |