Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Really - На самом деле"

Примеры: Really - На самом деле
But what the note really said, no one knows. Но, никто не знает, что было в записке на самом деле.
Not even the waiter, really. Даже официанты, на самом деле.
So, really, it's a workplace romance. Так что на самом деле это служебный роман.
I finally got him to see Mom for who she really is - a nasty, old nutjob. Я наконец-то заставила его увидеть маму такой, какая она на самом деле есть - злобная сумасшедшая старуха.
Well, I didn't really plan this. На самом деле я не планировала это.
I'm showing your family who you really are. Я показываю твоей семье, кто ты есть на самом деле.
So really, you own me an apology. Так на самом деле, ты должен передо мной извиниться.
Only a matter of time before he finds out what Easter's really about. Только вопрос времени, когда он выяснит, что такое Пасха на самом деле.
I really wanted to wait until you were older but... Я на самом деле хотел дождаться, пока ты станешь старше, но...
[Bobbi] What the king really said was... На самом деле король сказал так...
Well, because I really didn't know how to play basketball. Ну, потому что, на самом деле, я понятия не имел, как играть в баскетбол.
I'm actually really sorry about that. Мне на самом деле очень жаль.
But actually, he really loves exotic food. На самом деле, он очень любит экзотические блюда.
And the M.O. is pretty simple, really. И его образ действия на самом деле довольно прост.
I don't really need to know about those things. На самом деле мне не нужно знать об этих вещах.
You really want to ask me who I work for. Ты на самом деле хочешь спросить на кого я работаю.
Share prices aren't really based on how a company works. Цена акции, на самом деле, зависит не от того, как работает компания.
There really is no reason to get alarmed. На самом деле нет причин для беспокойства.
I've been working to uncover who she really is. Я пытался выяснить, кто она на самом деле.
That is the kind of article that can really make a difference. Статья, которая, на самом деле, может кое-что изменить.
That really wasn't an answer. Что на самом деле не было ответ.
It's not a big deal, really. На самом деле, всё не так уж и страшно.
But now you're really here. Но сейчас Вы на самом деле здесь.
I'm really a Talaxian, a crewman on Voyager. На самом деле я талаксианец, с корабля "Вояджер".
Tizz, you didn't know what Tony was really like. Тизз, ты не знала, какой Тони был на самом деле.