Don't worry, we're not really stealing it. |
Не волнуйтесь, мы на самом деле не крадём её. |
The only ones who knew what Shelby's confession really meant were the guilty. |
Единственными, кто знал, что, на самом деле, значит признание Шелби, были виновные. |
I didn't really know him, like. |
Я не знал его на самом деле. |
I'm not really at work. |
На самом деле я не на работе. |
And Henry's really taken to them. |
И Генри на самом деле привязался к ним. |
If Mr. Garibaldi really is on board, we don't want to risk injuring him. |
Если Гарибальди на самом деле на борту, мы не можем позволить себе ранить его. |
I'm not sure anyone did, really. |
Уверен, что и никто не знал, на самом деле. |
Me when I tell him what you really did. |
Мне, когда я расскажу, как всё было на самом деле. |
We shouldn't really then have... |
Мы не должны были на самом деле... |
I really need this A, Stan. |
Мне на самом деле нужно это А, Стэн. |
Life isn't really going your way today, are they. |
Жизнь, на самом деле, не идет по твоему пути сегодня. |
If something's really nice, you say it's groovy. |
Когда что-то на самом деле неплохо, говорите: "Круто". |
Do you really believe the stories about The Beast? |
Ты на самом деле веришь в эти сказки про Зверя? |
You're such a prude really. |
Ты такая ханжа на самом деле. |
I didn't really promise her. |
На самом деле я ей не обещал. |
Well, not really, no, it's a life-changing amount of money. |
Ну, на самом деле нет, это же невероятное количество денег. |
The receptionist from work isn't really here. |
Секретарши на самом деле здесь нет. |
Although, it's really not required. |
На самом деле этого не требуется. |
There must be no talk of who I really am. |
Никаких разговоров, кто я на самом деле. |
Actually... I was really upset. |
на самом деле... мне стало грустно. |
I'm not explaining on her behalf but I need to know what really happened. |
Я её не оправдываю, просто пытаюсь понять, что случилось на самом деле. |
I'm not really living there. |
На самом деле я там не живу. |
However, there really is a broken window in the corridor. |
Но в коридоре на самом деле выбито стекло. |
But the records were great fun because we could really play, and we did. |
Но запись была очень веселой, потому что мы на самом деле могли играть, и мы играли. |
But is Ferrari's very complicated solution really worth it? |
Но эта очень сложная система Феррари, на самом деле стоит этого? |