Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Really - На самом деле"

Примеры: Really - На самом деле
Playing laser tag really takes me back. Лэйзер Тэг на самом деле перенес меня в прошлое.
People will see war as it really is. Люди будут видеть войну так, как она есть, на самом деле.
Figure out who he really was. Выяснить, кем он был на самом деле.
Thought I knew everything, really knew nothing. Думала, что знаю все, а на самом деле не знала ничего.
Well, it would really depend on numerous... Ну, на самом деле это будет зависеть от многих...
Whoever killed Irina was really after me. Кто бы не убил Ирину, на самом деле он хотел убить меня.
Maybe we can find evidence of what really happened. Может, мы сможем найти свидетельства того, что случилось на самом деле.
What really happened to Emily and why. То, что случилось с Эмили на самом деле и почему.
I wasn't really that scared. На самом деле я не был сильно напуган.
It was actually really thoughtful of her to send you. Это на самом деле было очень благоразумно с ее стороны прислать тебя.
I really just started writing him as a friend. На самом деле я начала переписываться с ним как с другом.
Parlour games were invented for people who aren't really friends. Комнаты игр были придуманы для людей, которые на самом деле не друзья.
You don't really want another baby. Ты ведь на самом деле не хочешь ещё одного ребёнка.
You said you know who really did it. Вы сказали, что знаете, кто сделал это на самом деле.
Maybe this movie is really about him. Может быть этот фильм, на самом деле о нём.
And since you never really listened to me... И так как ты никогда на самом деле не слушал меня...
Nobody really wants that to happen. Никто на самом деле не хочет, чтобы это случилось.
But I knew what really happened. Но я знал, что случилось на самом деле.
I was fine, but Raphael really started to... Да нет, я была в порядке, но Рафаель на самом деле...
I shouldn't tell you, really. На самом деле я не должна говорить тебе об этом.
Let me tell you why you're really here. Давай я скажу тебе, почему ты на самом деле здесь.
How he really felt about Hannah. Что он на самом деле чувствовал к Ханне.
Maybe because I realized you're really back. Может потому что я поняла, что ты на самом деле вернулась.
It's what we all really need. Это то, в чем все мы нуждаемся на самом деле.
They work together, and they get really powerful. Они работают вместе, и они становятсл на самом деле могущественными.