You really don't get it? |
Вы на самом деле не понимаете, да? |
You're really onto something there! |
Эй, ты похоже на самом деле что-то нащупал! |
You don't really love her. |
На самом деле ты не любишь ее. |
All he really did was just take some pictures with their equipment. |
На самом деле, он просто сделал несколько снимков на их оборудовании. |
This is, like, really comfortable. |
Оно на самом деле очень удобное. |
And how they're distributed really contributes to their underlying function. |
И то, как они распределены, на самом деле влияет на функции, которые они выполняют. |
And we really had only two options for dealing with the conflicts that visual theft would bring. |
И на самом деле, у нас было только два варианта, чтобы справиться с этим конфликтом, который принесло зрительное воровство. |
These stories can really change the way that we think about each other. |
Эти истории на самом деле могут изменить наше отношение друг к другу. |
That's really where innovation happens. |
Так на самом деле происходят инновации. |
One, don't say you're authentic unless you really are authentic. |
Первое, говорите, что вы аутентичны если только, вы на самом деле таковыми являетесь. |
You can't really bargain with a tumor. |
Ты на самом деле не можешь торговаться с опухолью. |
What's really important is how much you love Barbara. |
Что на самом деле важно, это то, как сильно ты любишь Барбару. |
I'm afraid he really is very bad. |
Боюсь, ему и на самом деле очень плохо. |
But the thing that really already gone. |
Но того, что было важно на самом деле... уже не осталось. |
I mean, if someone really threatened you with a weapon. |
Я имею в виду, если кто-то на самом деле угрожал бы тебе оружием. |
(WEDDING BELLS) Edmund, I cannot believe it's really happening. |
Эдмунд, не могу поверить, что это на самом деле происходит. |
I really did think old Flash would have turned up. |
На самом деле я и не думал, что старый Флеш явится. |
You know, really, you are an invaluable assistant. |
Знаете, вы на самом деле неоценимый помощник. |
Well, let's find out who they really are. |
Хорошо. Давайте узнаем, кто они на самом деле. |
It's pretty simple, really. |
Все очень просто, на самом деле. |
I'm saying, I really wanted that for you. |
Я на самом деле хотел этого для тебя. |
When that is not really sleep. |
Когда это на самом деле не сон. |
I really did have a good time. |
Я на самом деле хорошо провел время. |
What are you really doing here? |
Что на самом деле ты делаешь здесь? |
Actually, there's this thing I heard that really stuck with me. |
На самом деле, есть эта вещь, я слышала, которая по-настоящему застряла со мной. |