Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Really - На самом деле"

Примеры: Really - На самом деле
You really don't get it? Вы на самом деле не понимаете, да?
You're really onto something there! Эй, ты похоже на самом деле что-то нащупал!
You don't really love her. На самом деле ты не любишь ее.
All he really did was just take some pictures with their equipment. На самом деле, он просто сделал несколько снимков на их оборудовании.
This is, like, really comfortable. Оно на самом деле очень удобное.
And how they're distributed really contributes to their underlying function. И то, как они распределены, на самом деле влияет на функции, которые они выполняют.
And we really had only two options for dealing with the conflicts that visual theft would bring. И на самом деле, у нас было только два варианта, чтобы справиться с этим конфликтом, который принесло зрительное воровство.
These stories can really change the way that we think about each other. Эти истории на самом деле могут изменить наше отношение друг к другу.
That's really where innovation happens. Так на самом деле происходят инновации.
One, don't say you're authentic unless you really are authentic. Первое, говорите, что вы аутентичны если только, вы на самом деле таковыми являетесь.
You can't really bargain with a tumor. Ты на самом деле не можешь торговаться с опухолью.
What's really important is how much you love Barbara. Что на самом деле важно, это то, как сильно ты любишь Барбару.
I'm afraid he really is very bad. Боюсь, ему и на самом деле очень плохо.
But the thing that really already gone. Но того, что было важно на самом деле... уже не осталось.
I mean, if someone really threatened you with a weapon. Я имею в виду, если кто-то на самом деле угрожал бы тебе оружием.
(WEDDING BELLS) Edmund, I cannot believe it's really happening. Эдмунд, не могу поверить, что это на самом деле происходит.
I really did think old Flash would have turned up. На самом деле я и не думал, что старый Флеш явится.
You know, really, you are an invaluable assistant. Знаете, вы на самом деле неоценимый помощник.
Well, let's find out who they really are. Хорошо. Давайте узнаем, кто они на самом деле.
It's pretty simple, really. Все очень просто, на самом деле.
I'm saying, I really wanted that for you. Я на самом деле хотел этого для тебя.
When that is not really sleep. Когда это на самом деле не сон.
I really did have a good time. Я на самом деле хорошо провел время.
What are you really doing here? Что на самом деле ты делаешь здесь?
Actually, there's this thing I heard that really stuck with me. На самом деле, есть эта вещь, я слышала, которая по-настоящему застряла со мной.