Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Really - На самом деле"

Примеры: Really - На самом деле
However, there was no need to portray the problem as being more serious than it really was. Вместе с тем эту проблему не нужно изображать более серьезной, чем она является на самом деле.
The short answer is that we do not really know. Короткий ответ на этот вопрос таков: мы на самом деле не знаем.
I did not really intend to join this discussion, but I would just like clarification. На самом деле, я не намеревалась вступать в дискуссию, но мне необходимо получить разъяснение.
Although we are injecting many resources into curing the problem, we are not really preventing it from emerging. Хотя мы вкладываем множество ресурсов в решение этой проблемы, на самом деле мы не препятствуем ее возникновению.
They have a point: globalization is not really global. Они правы: глобализация на самом деле не является глобальной.
Myby since last week, was not really online! МуЬу поскольку на прошлой неделе, на самом деле не онлайн!
To which I reply with the face of circumstances that really nothing. На это я отвечаю с лицом обстоятельств, которые на самом деле ничего.
This free game is really a game in class. Эта бесплатная игра на самом деле это игра, в классе.
Which encoding it really is, depends on the type of the SMSC and its configuration. Какая кодировка это на самом деле, зависит от типа SMSC и его конфигурации.
Cheng, despite his incredible intellect, is really still a child. Ченг, несмотря на невероятный интеллект, на самом деле ещё ребёнок.
I also felt that I didn't really grow up until I had my children. Также я почувствовала тогда, что на самом деле не росла до того, как у меня появились дети.
These are our greatest assets, which actually has and what really counts in this life. Это наш крупнейший козырь, который на самом деле и что действительно важно в этой жизни.
In fact, I can't really remember the sequence without it anymore. На самом деле, я больше не помню сцену без него.
Be critical and unforgiving with himself, only giving in to what's really worth it. Будьте критических и неумолимый с самим собой, только уступая что на самом деле стоит.
Whether it is really worth, have to decide for themselves. Будь то на самом деле стоит, должны решить для себя.
Instead say what you really mean: Don't forget the writer, please . Вместо этого скажите то, что на самом деле имеете в виду: Не забывайте о сценаристах, пожалуйста».
Soon after, Amy reveals that she didn't really call the police and leaves. После этого Эми говорит, что на самом деле никому не звонила и уходит.
In May 2013, Ted Nelson speculated that Nakamoto is really Japanese mathematician Shinichi Mochizuki. В мае 2013 года Тед Нельсон предположил, что Накамото на самом деле был японский математик Синъити Мотидзуки.
The robots create havoc throughout Metropolis, but Superman soon realizes that they are really after him. Роботы создали хаос в Метрополисе, но Супермен вскоре осознал, что они на самом деле за ним.
You can see in the reality, what role in Christmas tree decoration an illumination plays and how it really works. Теперь вы реально можете увидеть какую роль играет освещение в оформлении новогодней елки и как оно работает на самом деле.
The first two don't really count. Первые два на самом деле не в счет.
He really doesn't want to get better. На самом деле, он не хочет лечиться.
You think he really went to go shoot this guy? Думаешь, он на самом деле приехал, чтобы кокнуть этого парня?
Guns go silent only to discover that nothing has really been accomplished. Оружие замолкает только для того, чтобы обнаружить, что ничего на самом деле не изменилось.
In empik you have chance to prove that you really know everything about books, music, films, multimedia. Проверьте себя! В эмпике у Вас есть шанс доказать, что Вы на самом деле знаете все о книгах, музыке, фильмах, мультимедиях.