Yes, nothing of this it really has sense for me. |
Да, это всё для меня на самом деле лишено смысла. |
I really am a doctor, you know. |
Я на самом деле врач, да. |
Any Kim from any cool band, really. |
На самом деле, как любой Ким из любой клевой группы. |
I just really wanted to see if I could get this. |
Я просто на самом деле хочу узнать, смогу ли я поступить туда. |
I'm not really... exactly affiliated with the church. |
На самом деле я не связана с церковью. |
I really don't believe in the future. |
На самом деле я не верю в будущее. |
So what's he really selling there? |
Так что же он там на самом деле продает? |
You really brought down the house. |
Ты на самом деле воспользовалась ситуацией. |
Of course, I could hear what the clerk was really saying. |
Конечно, я мог слышать, что говорил клерк на самом деле. |
Scottie is not really fascinated by her, but by the entire scene, the staging. |
Скотти на самом деле очарован не ею, а всей сценой, этой постановкой. |
What have you really got for me? |
Что у вас есть для меня на самом деле? |
You really don't have to explain, sir. |
Сэр, на самом деле, не нужно ничего объяснять. |
I guess that shows how little you really knew him, Matt. |
Это показывает, как плохо ты его знал на самом деле, Мэтт. |
And I don't really care about them either. |
И я на самом деле не забочусь о них тоже. |
And really they're the same thing. |
Тогда как на самом деле это - одно и то же. |
But they're not dead, really. |
Но, на самом деле, они не мертвы. |
And a really good-looking woman on the cover. |
А на самом деле красивый женщина на обложке. |
But what it really means is that you were born to lose. |
Но на самом деле это значит что вы родились с потерей... |
We all look much happier than we really are. |
Мы выглядим гораздо счастливее, чем на самом деле есть. |
That's how the story really ends. |
Так на самом деле кончается история. |
Show everyone what you really are! |
Покажи всем, кто ты на самом деле! |
What really happened was I was trying to help someone. |
На самом деле это случилось, когда я пытался кое-кому помочь. |
Get to know who each other really are. |
Нужно выяснить, кто есть каждый из нас на самом деле. |
L-l-I've really had enough of this. |
И-и-и с меня, на самом деле, хватит. |
I'm just really late for class. |
Я просто на самом деле опаздываю на занятие. |