| Yes, nothing of this it really has sense for me. | Да, это всё для меня на самом деле лишено смысла. |
| I really am a doctor, you know. | Я на самом деле врач, да. |
| Any Kim from any cool band, really. | На самом деле, как любой Ким из любой клевой группы. |
| I just really wanted to see if I could get this. | Я просто на самом деле хочу узнать, смогу ли я поступить туда. |
| I'm not really... exactly affiliated with the church. | На самом деле я не связана с церковью. |
| I really don't believe in the future. | На самом деле я не верю в будущее. |
| So what's he really selling there? | Так что же он там на самом деле продает? |
| You really brought down the house. | Ты на самом деле воспользовалась ситуацией. |
| Of course, I could hear what the clerk was really saying. | Конечно, я мог слышать, что говорил клерк на самом деле. |
| Scottie is not really fascinated by her, but by the entire scene, the staging. | Скотти на самом деле очарован не ею, а всей сценой, этой постановкой. |
| What have you really got for me? | Что у вас есть для меня на самом деле? |
| You really don't have to explain, sir. | Сэр, на самом деле, не нужно ничего объяснять. |
| I guess that shows how little you really knew him, Matt. | Это показывает, как плохо ты его знал на самом деле, Мэтт. |
| And I don't really care about them either. | И я на самом деле не забочусь о них тоже. |
| And really they're the same thing. | Тогда как на самом деле это - одно и то же. |
| But they're not dead, really. | Но, на самом деле, они не мертвы. |
| And a really good-looking woman on the cover. | А на самом деле красивый женщина на обложке. |
| But what it really means is that you were born to lose. | Но на самом деле это значит что вы родились с потерей... |
| We all look much happier than we really are. | Мы выглядим гораздо счастливее, чем на самом деле есть. |
| That's how the story really ends. | Так на самом деле кончается история. |
| Show everyone what you really are! | Покажи всем, кто ты на самом деле! |
| What really happened was I was trying to help someone. | На самом деле это случилось, когда я пытался кое-кому помочь. |
| Get to know who each other really are. | Нужно выяснить, кто есть каждый из нас на самом деле. |
| L-l-I've really had enough of this. | И-и-и с меня, на самом деле, хватит. |
| I'm just really late for class. | Я просто на самом деле опаздываю на занятие. |