Английский - русский
Перевод слова Promote
Вариант перевода Содействию

Примеры в контексте "Promote - Содействию"

Примеры: Promote - Содействию
UNSMA efforts to promote peace Усилия СМООНА по содействию миру
Initiatives taken by the organization in support of the Millennium Development Goals The Association sponsored activities in support of Millennium Development Goal 3: Promote gender equality and empower women. Ассоциация организовала мероприятия по содействию достижению цели З в области развития Декларации тысячелетия: содействие достижению равенства между мужчинами и женщинами и расширению прав и возможностей женщин.
Promote efforts to ensure, including through the use of the above-mentioned reports, country buy-in to the mainstreaming of chemicals and wastes priorities in national budgeting and planning processes; с) поддержка усилий по содействию, в том числе путем использования перечисленных выше докладов, вовлечению стран путем актуализации приоритетов, касающихся химических веществ и отходов, в процессы планирования и составления национальных бюджетов;
Two staff members of the Technical Unit of the Commission to Promote Competition of Costa Rica visited Mexico City on 29 April-6 May 1996 for training in the area of competition law and policy. два сотрудника технической группы Комиссии по содействию развитию конкуренции Коста-Рики проходили в Мехико в период с 29 апреля по 6 мая 1996 года подготовку по вопросам конкурентного законодательства и политики;
Many of the activities outlined below are covered in more detail in the most recent ILO Newsletter on Indigenous and Tribal Peoples which is available in hard copy from the Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples. Более подробная информация о перечисленных ниже мероприятиях содержится в последнем бюллетене МОТ по вопросам коренных народов и народов, ведущих племенной образ жизни, печатную версию которого можно запросить у представителей Проекта по содействию проведению политики МОТ в интересах коренных и ведущих племенной образ жизни народов.
ILO has two specific technical cooperation programmes that address indigenous and tribal peoples: the Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples, located in the International Labour Standards Department; and INDISCO, based in the Employment Sector. МОТ осуществляет две специальные программы технического сотрудничества по вопросам коренных и ведущих племенной образ жизни народов: Проект по содействию проведению политики МОТ в интересах коренных и ведущих племенной образ жизни народов - в Департаменте международных трудовых стандартов; и ИНДИСКО - в Секторе по вопросам занятости.
(c) September 2009: The secretariat to circulate the draft Terms of Reference for the Report on the Strategy to Promote an Enhanced Investment Climate for Renewable Energy Technologies to EE21 counterparts in participating countries for comment. с) сентябрь 2009 года: распространение секретариатом проекта круга ведения для доклада по стратегии содействию формированию более благоприятного климата для инвестиций в технологии возобновляемой энергетики среди партнеров по проекту "Э-Э21" в участвующих странах для получения замечаний.
(c) Promote investment and technology transfer, inter alia, through the network of Investment and Technology Promotion Offices and investment promotion forums, and pursue sectoral interaction with the private sector and interregional cooperation; с) содействие инвестированию и передаче технологии, в частности через сеть отделений по содействию инвестированию и передаче технологии и в рамках форумов по содействию инвестированию, а также поощрение взаимодействия с частным сектором и межрегионального сотрудничества;
Measures to promote education and literacy Меры по содействию развитию образования и повышению грамотности
Output 3.1 Promotion of policy reforms as outlined in the Global Strategy to Promote Energy Efficiency Market Formation and in the Regional Analysis of Policy Reforms to Promote Energy Efficiency and Renewable Energy Investments. Содействие проведению политических реформ в соответствии с глобальной стратегией по содействию формированию рынка энергоэффективности и результатами регионального анализа реформ политики в целях поощрения инвестиций в энергоэффективность и возобновляемые источники энергии
Actions to promote THE PROGRESSIVE realization МЕРЫ ПО СОДЕЙСТВИЮ ПОСТЕПЕННОЙ РЕАЛИЗАЦИИ
Efforts to promote international arbitration Усилия по содействию международному арбитражу
D. Sector-specific policies to promote e-business Отраслевая политика по содействию электронному бизнесу
and promote equality of opportunity for young immigrants по содействию равенству возможностей среди молодых
Measures to promote the enjoyment of this freedom Меры по содействию реализации этой свободы
Intersessional measures to promote compliance Межсессионные меры по содействию соблюдению
Maldives is also making efforts to promote non-HFC based equipment. Усилия по содействию применению оборудования, не содержащего ГХФУ, осуществляют также Мальдивские Острова.
The efforts to promote national reconciliation and institution-building would continue whichever option was selected. Усилия по содействию национальному примирению и государственному строительству продолжались бы независимо от того, какой вариант был бы выбран.
The ongoing technical cooperation activities carried out by the Agency to promote the peaceful uses of nuclear energy are of keen interest to the Vietnamese Government. Постоянно проводимая Агентством работа по содействию мирному использованию ядерной энергии представляет большой интерес для вьетнамского правительства.
But domestic public policies to promote development do not stand alone; they depend upon a favourable international environment. Однако внутренняя государственная политика по содействию развитию не выстоит в одиночку.
Sports and Physical Education The government is studying measures to further promote the active participation of girls in sports and physical activities. Правительство изучает меры по дальнейшему содействию активному занятию девочками спортом и физкультурой.
He welcomed with particular pleasure the fact that delegations had expressed satisfaction at the enormous efforts made by the Department to promote multilingualism. Оратор с особым чувством отмечает удовлетворение делегаций огромными усилиями Департамента по содействию языковому многообразию.
Furthermore, more work remains to be done to promote the sharing of information on effective implementation practices in a more systematic manner. Предстоит еще работа по содействию обмену информацией о методах эффективного осуществления на более систематической основе.
The organizationhas therefore taken several initiatives to promote the observance of human rights in its various fields of activities. В связи с этим Организация предприняла ряд инициатив по содействию соблюдению прав человека в различных сферах своей деятельности.
The Commission continued to support national efforts and activities to promote participatory human settlements development. Комиссия продолжала поддерживать национальные усилия и мероприятия по содействию развитию населенных пунктов на основе широкого участия общественности.