| His attempts to promote this agenda continue to meet with violent resistance from the Taliban leadership. | Его попытки продвинуть эту программу продолжают наталкиваться на ожесточенное сопротивление руководства «Талибана». |
| For that you need to promote your music with the all tools provided by jamendo. | Для этого Вы должны продвинуть свою музыку, пользуясь инструментами, предоставленными jamendo. |
| Because it detailed the extent to which... the media can go to promote conservative Republican causes. | Потому что это объяснило, насколько далеко могут пойти СМИ, чтобы продвинуть консервативные республиканские идеи. |
| NASDAQ OMX Armenia should try to promote in the market the methodology of introduction of derivative instruments. | НАСДАК ОЭМЭКС Армения должна попытаться продвинуть на рынке методологию внедрения производных инструментов. |
| In 2006 the Berger Picard Club of America was formed to help promote and protect this breed. | В 2006 году Berger Picard Club Of America (Американский клуб пикардиийских овчарок) был создан, чтобы помочь продвинуть и защитить эту породу. |
| The band went on tour over the spring and summer of 2010 to promote the release of Epic. | Группа отправилась в турне весной и летом 2010 года, чтобы продвинуть выпуск Epic. |
| In 2012, Douglass attended E3, this time to promote GREE. | В 2012 году Дуглас приехал E3 для того чтобы продвинуть GREE. |
| Chairman Li made the report of "hard work, promote new technologies of LVD and create 09 new achievements". | Председатель Ли ВыДэ сделал сообщение тяжелой работы, продвинуть новые технологии LVD и создать 09 новых достижений. |
| Having met his old friend, Samokhvalov tries to promote him to the head of the department, taking advantage of his position and influence on Kalugina. | Встретив своего старого друга, Самохвалов пытается продвинуть его в начальники отдела, пользуясь своей должностью и влиянием на Калугину. |
| Concerted efforts are being made to promote niche tourism products such as rural, cruise, medical and eco-tourism. | Совместные усилия делаются, чтобы продвинуть новые виды туризма, такие как сельский, круизный, медицинский и экологический. |
| Because of the poor equipment the material wasn't exactly perfect, but the band decided to promote it anyway. | Из-за плохого оборудования материал не был хорош, но группа решила так или иначе продвинуть его. |
| After the release of Double Nickels on the Dime, Minutemen toured almost constantly to promote the record. | После издания Double Nickels on the Dime Minutemen почти постоянно гастролировали, чтобы продвинуть свой альбом. |
| It was also included in the EP released to promote the remix album, called Key Cuts from Remixed. | Она также вошла в ЕР, чтобы продвинуть альбом ремиксов Кёу Cuts from Remixed. |
| Bureaucratic entrepreneurs, on the other hand, take advantage of such opportunities to adjust and promote policies. | С другой стороны, бюрократические предприниматели используют в своих интересах такие возможности для того, чтобы подогнать и продвинуть политику. |
| Finally, different clans around the president have long been trying to promote their own candidates for succession. | Наконец, различные кланы из президентского окружения в течение долгого времени пытались продвинуть своего собственного кандидата на роль преемника. |
| Faced with American unilateralism, he failed to promote realistic multilateral solutions. | Столкнувшись с американской односторонностью, он был не в состоянии продвинуть реалистичные многосторонние решения. |
| You're here to promote a movie. | Ты здесь, чтобы продвинуть фильм. |
| To promote the album's release, several songs from the album were performed live on AOL Sessions. | Чтобы продвинуть релиз альбома, несколько песен из альбома были исполнены вживую на AOL Sessions. |
| Yixuan, Wenhan and Sungjoo went on a two-week-long roadshow in 14 cities to promote the movie. | Исвен, Вэньхан, Сонджу отправились на двухнедельное roadshow в 14 городах, чтобы продвинуть фильм. |
| You know, guys, this is a real opportunity to promote quality programming. | Эй, вы знаете, это же реальная возможность продвинуть качественное телевидение. |
| I really want to promote this, though. | Я хочу продвинуть ее, серьезно. |
| And to promote it, they want to put me on a billboard wearing this. | И чтобы продвинуть его, они предложили установить рекламный щит с изображением меня, одетой в это. |
| You wanted to promote your psychic business, and - and you made a big mistake. | Ты хочешь продвинуть свой ясновидящий бизнес, и... и сделали большую ошибку. |
| Once again, I see you're all over the front pages, drawing attention to yourself, attempting to promote your career. | Я снова вижу вас на первых полосах газет, привлекающим к себе внимание, пытающимся продвинуть свою карьеру. |
| How can I promote my music? | Как я могу продвинуть свою музыку? |