His attempts to promote this agenda continue to meet with violent resistance from the Taliban leadership. |
Его попытки продвинуть эту программу продолжают наталкиваться на ожесточенное сопротивление руководства «Талибана». |
For that you need to promote your music with the all tools provided by jamendo. |
Для этого Вы должны продвинуть свою музыку, пользуясь инструментами, предоставленными jamendo. |
Because it detailed the extent to which... the media can go to promote conservative Republican causes. |
Потому что это объяснило, насколько далеко могут пойти СМИ, чтобы продвинуть консервативные республиканские идеи. |
NASDAQ OMX Armenia should try to promote in the market the methodology of introduction of derivative instruments. |
НАСДАК ОЭМЭКС Армения должна попытаться продвинуть на рынке методологию внедрения производных инструментов. |
In 2006 the Berger Picard Club of America was formed to help promote and protect this breed. |
В 2006 году Berger Picard Club Of America (Американский клуб пикардиийских овчарок) был создан, чтобы помочь продвинуть и защитить эту породу. |
The band went on tour over the spring and summer of 2010 to promote the release of Epic. |
Группа отправилась в турне весной и летом 2010 года, чтобы продвинуть выпуск Epic. |
In 2012, Douglass attended E3, this time to promote GREE. |
В 2012 году Дуглас приехал E3 для того чтобы продвинуть GREE. |
Chairman Li made the report of "hard work, promote new technologies of LVD and create 09 new achievements". |
Председатель Ли ВыДэ сделал сообщение тяжелой работы, продвинуть новые технологии LVD и создать 09 новых достижений. |
Having met his old friend, Samokhvalov tries to promote him to the head of the department, taking advantage of his position and influence on Kalugina. |
Встретив своего старого друга, Самохвалов пытается продвинуть его в начальники отдела, пользуясь своей должностью и влиянием на Калугину. |
Concerted efforts are being made to promote niche tourism products such as rural, cruise, medical and eco-tourism. |
Совместные усилия делаются, чтобы продвинуть новые виды туризма, такие как сельский, круизный, медицинский и экологический. |
Because of the poor equipment the material wasn't exactly perfect, but the band decided to promote it anyway. |
Из-за плохого оборудования материал не был хорош, но группа решила так или иначе продвинуть его. |
After the release of Double Nickels on the Dime, Minutemen toured almost constantly to promote the record. |
После издания Double Nickels on the Dime Minutemen почти постоянно гастролировали, чтобы продвинуть свой альбом. |
It was also included in the EP released to promote the remix album, called Key Cuts from Remixed. |
Она также вошла в ЕР, чтобы продвинуть альбом ремиксов Кёу Cuts from Remixed. |
Bureaucratic entrepreneurs, on the other hand, take advantage of such opportunities to adjust and promote policies. |
С другой стороны, бюрократические предприниматели используют в своих интересах такие возможности для того, чтобы подогнать и продвинуть политику. |
Finally, different clans around the president have long been trying to promote their own candidates for succession. |
Наконец, различные кланы из президентского окружения в течение долгого времени пытались продвинуть своего собственного кандидата на роль преемника. |
Faced with American unilateralism, he failed to promote realistic multilateral solutions. |
Столкнувшись с американской односторонностью, он был не в состоянии продвинуть реалистичные многосторонние решения. |
You're here to promote a movie. |
Ты здесь, чтобы продвинуть фильм. |
To promote the album's release, several songs from the album were performed live on AOL Sessions. |
Чтобы продвинуть релиз альбома, несколько песен из альбома были исполнены вживую на AOL Sessions. |
Yixuan, Wenhan and Sungjoo went on a two-week-long roadshow in 14 cities to promote the movie. |
Исвен, Вэньхан, Сонджу отправились на двухнедельное roadshow в 14 городах, чтобы продвинуть фильм. |
You know, guys, this is a real opportunity to promote quality programming. |
Эй, вы знаете, это же реальная возможность продвинуть качественное телевидение. |
I really want to promote this, though. |
Я хочу продвинуть ее, серьезно. |
And to promote it, they want to put me on a billboard wearing this. |
И чтобы продвинуть его, они предложили установить рекламный щит с изображением меня, одетой в это. |
You wanted to promote your psychic business, and - and you made a big mistake. |
Ты хочешь продвинуть свой ясновидящий бизнес, и... и сделали большую ошибку. |
Once again, I see you're all over the front pages, drawing attention to yourself, attempting to promote your career. |
Я снова вижу вас на первых полосах газет, привлекающим к себе внимание, пытающимся продвинуть свою карьеру. |
How can I promote my music? |
Как я могу продвинуть свою музыку? |