The Department continued to promote publications on social media. |
Департамент продолжал рекламировать публикации в социальных сетях. |
Minigames are sometimes also offered separately for free to promote the main game. |
Иногда мини-игры предлагают отдельно и бесплатно, чтобы рекламировать основную игру. |
This web site also provides a free advertisement facility for those vendors to promote their goods and services. |
Этот веб-сайт также дает возможность этим поставщикам бесплатно рекламировать свои товары и услуги. |
Such an alternative would allow to promote the envisaged data as official statistics. |
Такой альтернативный подход позволил бы рекламировать планируемые к разработке данные в качестве официальной статистики. |
I am fully aware how sensitive an issue it is these days to promote a book from this rostrum. |
Я прекрасно понимаю, что сегодня непросто рекламировать какое-либо издание с этой трибуны. |
He found Dock Green, Charlie Thomas, and Elsbeary Hobbs and began to promote them as "the Drifters". |
Она нашел Дока Грина, Чарли Томаса и Элсберри Хоббс и начал рекламировать их как The Drifters. |
All you have to do is promote avast! |
Все, что вам необходимо сделать - это рекламировать avast! |
A scheme has also been developed for assisting promising artists to improve their skills, promote their work and participate in international festival and exhibitions. |
Помимо этого был разработан механизм поддержки начинающих талантов, с тем чтобы они могли совершенствовать свои навыки, рекламировать свои работы и участвовать в международных фестивалях и выставках. |
I'd know if she agreed to promote |
Я бы знал, если бы она согласилась рекламировать |
Spears and the Kimpton group decided to promote the hotel by featuring a room named The Britney Spears Foundation Room. |
Спирс и Kimpton group решили рекламировать отель, показывая номер под названием The Britney Spears Foundation Room. |
You want to promote this barbarity to Simon? |
Ты решил рекламировать Симону это варварство? |
The Board had been mandated to promote locally owned guest houses and villas and this was being done. |
Совету было разрешено рекламировать принадлежащие местным владельцам пансионы и виллы, что и делается в настоящее время. |
Why would they need to promote themselves? |
Зачем им понадобилось так рекламировать себя? |
During the past year, the Centre had continued to publicize and promote United Nations campaigns, commemorations and observances, and had featured events connected with the current session of the General Assembly. |
В прошлом году Центр продолжал освещать и рекламировать кампании, дни памяти и торжественные церемонии Организации Объединенных Наций и уделял особое внимание мероприятиям, связанным с текущей сессией Генеральной Ассамблеи. |
In 1962, a professional manufacturing association known as the Hawaiian Fashion Guild began to promote aloha shirts and clothing for use in the workplace, particularly as business attire. |
В 1962 году профессиональная ассоциация производителей одежды, известная как Гильдия моды Гавайев (англ. Hawaiian Fashion Guild), начала рекламировать гавайский стиль одежды как идеальный для работы, особенно в бизнесе. |
The owner of the website reserves the right at the same time promote, change and delete information provided in the website. |
Владелец сайта оставляет за собой право в любое время рекламировать, изменять или стирать находящуюся на сайте информацию. |
Pitbull also announced he has become the spokesperson for Voli Vodka, in which he holds a majority equity stake, and Budweiser has chosen Pitbull to promote its Bud Light line of beer. |
Питбуль также объявил, что он стал представителем компании «Voli Vodka», в которой у него есть доля, а Budweiser выбрал Питбуля рекламировать их линию пива Bud Light. |
For SIDS to be able to promote their export industries and tourism successfully, they need to be more fully integrated into the international telecommunications networks, including satellites. |
Для того чтобы малые островные развивающиеся государства могли успешно рекламировать свои экспортные промышленные сектора и туризм, им необходимо в большей степени интегрироваться в международные сети связи, включая спутниковую связь. |
An encyclopedia is an unusual product for a supermodel to promote, isn't it? |
Для супермодели, должно быть, очень непривычно рекламировать энциклопедию, не так ли? |
Okano said this was tweaked, "for good reason" as there would be "a lot of young teenagers watching the show and we don't want to promote anything like self-harm because that's serious". |
Окано сказала, что это было «по уважительной причине», так как было бы «много молодых подростков смотрят шоу, и мы не хотим рекламировать что-то вроде самоповреждения, потому что это серьезно». |
The Great Little Trains of Wales is a joint marketing scheme formed in 1970 to promote some of the narrow gauge railways of Wales and encourage visitors to Wales. |
Великие узкоколейки Уэльса (англ.: Great little trains of Wales - Великие малые поезда Уэльса) - маркетинговая схема, созданная в 1970 году и призванная рекламировать узкоколейные исторические железные дороги, проходящие по территории Уэльса. |
To learn how you can become a business partner of the Summit and promote your brand and services to the most prestigious business gathering for Ukraine, contact Eugene Andrus, Head of Corporate Sponsorship on or at. |
Чтобы узнать, как стать бизнес-партнером Саммита и рекламировать свой бренд и услуги на этой самой престижной деловой встрече по Украине, связывайтесь с Евгением Андрюсом, Главой корпоративного спонсорства по тел. или эл. |
(k) To promote the region as a single destination with unique national products and encourage the free flow of tourists to and within all ACS States, countries and territories. |
к) рекламировать регион в качестве единственного района, обеспечивающего уникальные национальные виды услуг, и поощрять свободное передвижение туристов через границы всех государств, стран и территорий АКГ, а также в их пределах. |
Poland's project "How good to be an enterprising woman" provided women with necessary knowledge of how to start a business, where to seek funds and how to promote the business. |
Польский проект «Как хорошо быть женщиной-предпринимателем» дает женщинам необходимые знания о том, как открыть свой бизнес, где искать финансирование и как рекламировать свое дело. |
But a little later, why don't you come by, scoop me up, then we hit some clubs, and you know, promote the show? |
Но потом ты можешь заехать за мной, мы съездим в клубы рекламировать выступление. |