Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Over - Через"

Примеры: Over - Через
I would have just jumped over everybody and dunked it. Я бы просто перепрыгнул через всех и забросил мяч.
And this marriage retreat is over in two days. А через 2 дня этот семейный приют закроется.
Look, I went over this with Pickwell, like, a billion times. Слушай, при Пиквелл я проходил через это миллиард раз.
They've taken over the whole system. Они пробрались через прореху в системе.
Right now it's all I can do just to carry the tiger over the mountain. В данный момент, все что я могу сделать это перенести тигра через горы.
Take the ladder and put it over the well. Ральф, протяни лестницу через колодец.
The Earth's scars were erased over millions of years. Шрамы Земли стёрлись через миллионы лет.
Left foot over the line, I win. Левая нога через линию, я выигрываю.
He'll leave out of here over my - dead, white body. Он уйдет отсюда через мое мертвое белое тело.
I think you've been throwing snails over my fence. Полагаю, вы бросали улиток через ограду.
I will throw anything you choose over this building. Я перекину всё что ты выберешь через это здание.
That's more than enough time for Leo to make it over the alley wall. Этого более чем достаточно, чтобы Лео перебрался через стену в проулке.
I should just go over his head, go to Joe Fish himself. Я просто должен переступить через его голову, и пойти прямо к Джо Фишу.
No. I will get over the wall. Нет, я переберусь через стену.
When you tried to get over the wall, you could have made it. Когда вы пытались перелезть через стену, у вас могло получиться.
I'll go over vending machine changes tomorrow. Я иду завтра на торговлю через сетевые автоматы.
Visiting hours for Pod Four will be over in 20 minutes. Время посещений в четвертом блоке закончится через 20 минут.
No, you just rolled over the juice box. Не-не, ты просто перекатилась через пакет с соком.
She'll get over it in 2 or 3 days. Через 2 или 3 дня все пройдет.
In a few minutes, the dance will be over and everyone will go home. Через несколько минут, когда танец закончится и все разойдутся по домам.
And a husband who didn't report her missing for over day. А, так же, муж, который сообщил о случившемся только через день.
Look, I didn't mean for you to lose a girl over this. Послушай, я не хотел, чтобы ты через это потерял девушку.
Everything goes right, he'll fly over this street and land on this 15-story building here. Но если все пройдет как надо, он перелетит через улицу и приземлится на этот небоскреб.
The boy keeps looking back over his shoulder. Мальчик продолжает смотреть назад через плечо.
We just climbed over the tree. Мы только что перелезали через дерево.