| I would have just jumped over everybody and dunked it. | Я бы просто перепрыгнул через всех и забросил мяч. |
| And this marriage retreat is over in two days. | А через 2 дня этот семейный приют закроется. |
| Look, I went over this with Pickwell, like, a billion times. | Слушай, при Пиквелл я проходил через это миллиард раз. |
| They've taken over the whole system. | Они пробрались через прореху в системе. |
| Right now it's all I can do just to carry the tiger over the mountain. | В данный момент, все что я могу сделать это перенести тигра через горы. |
| Take the ladder and put it over the well. | Ральф, протяни лестницу через колодец. |
| The Earth's scars were erased over millions of years. | Шрамы Земли стёрлись через миллионы лет. |
| Left foot over the line, I win. | Левая нога через линию, я выигрываю. |
| He'll leave out of here over my - dead, white body. | Он уйдет отсюда через мое мертвое белое тело. |
| I think you've been throwing snails over my fence. | Полагаю, вы бросали улиток через ограду. |
| I will throw anything you choose over this building. | Я перекину всё что ты выберешь через это здание. |
| That's more than enough time for Leo to make it over the alley wall. | Этого более чем достаточно, чтобы Лео перебрался через стену в проулке. |
| I should just go over his head, go to Joe Fish himself. | Я просто должен переступить через его голову, и пойти прямо к Джо Фишу. |
| No. I will get over the wall. | Нет, я переберусь через стену. |
| When you tried to get over the wall, you could have made it. | Когда вы пытались перелезть через стену, у вас могло получиться. |
| I'll go over vending machine changes tomorrow. | Я иду завтра на торговлю через сетевые автоматы. |
| Visiting hours for Pod Four will be over in 20 minutes. | Время посещений в четвертом блоке закончится через 20 минут. |
| No, you just rolled over the juice box. | Не-не, ты просто перекатилась через пакет с соком. |
| She'll get over it in 2 or 3 days. | Через 2 или 3 дня все пройдет. |
| In a few minutes, the dance will be over and everyone will go home. | Через несколько минут, когда танец закончится и все разойдутся по домам. |
| And a husband who didn't report her missing for over day. | А, так же, муж, который сообщил о случившемся только через день. |
| Look, I didn't mean for you to lose a girl over this. | Послушай, я не хотел, чтобы ты через это потерял девушку. |
| Everything goes right, he'll fly over this street and land on this 15-story building here. | Но если все пройдет как надо, он перелетит через улицу и приземлится на этот небоскреб. |
| The boy keeps looking back over his shoulder. | Мальчик продолжает смотреть назад через плечо. |
| We just climbed over the tree. | Мы только что перелезали через дерево. |