Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Over - Через"

Примеры: Over - Через
The X Protocol provided a way to show high resolution images of data and graphics over a network connection. Х Protocol обеспечивал отображение изображений высокого разрешения и графики через сетевое подключение.
PCIe sends all control messages, including interrupts, over the same links used for data. PCI Express пересылает всю управляющую информацию, включая прерывания, через те же линии, что используются для передачи данных.
Dawes covered the southern land route by horseback across Boston Neck and over the Great Bridge to Lexington. Доувс выбрал южную дорогу, верхом проехал через Бостонский перешеек и через Большой мост на Лексингтон.
On October 2007, over a year after recording began, the eponymous album was released. В октябре 2007 года, через год после начала записи, одноимённый альбом был выпущен.
4in6 uses tunneling to encapsulate IPv4 traffic over configured IPv6 tunnels as defined in RFC 2473. 4in6 использует туннелирование для инкапсуляции IPv4 трафика через IPv6 туннель, настроенный в соответствии с RFC 2473.
Unlike FTP, it encrypts both commands and data, preventing passwords and sensitive information from being transmitted openly over the network. В отличие от стандартного FTP он шифрует и команды, и данные, предохраняя пароли и конфиденциальную информацию от открытой передачи через сеть.
It supports various boot mechanisms such as booting from USB thumbdrive, ISO Image, or over the network via PXE boot. Он поддерживает различные механизмы загрузки, такие как загрузка с USB-накопителя, ISO-образа, или через сеть PXE.
The section over the Furka Pass used to be closed during winters. Участок через перевал Фурка приходилось закрывать на время зимы.
He agrees with Stepan that Gera will shoot and hand over the film a month later. Тот договаривается со Степаном, что Гера снимет и отдаст фильм через месяц.
A month later, Louis of Nassau scored an important victory over the Spanish at Heiligerlee. Через месяц Луи де Нассау одержал важную победу над испанцами в битве при Гейлигерлее.
After the shocking condition, the dogs were tested in a shuttle box where they could escape shock by jumping over a partition. После шокирующего состояния собаки были помещены в ящик, где они могли избежать удара, перепрыгивая через перегородку.
After one month, the original restaurant was selling over 1,000 burritos a day. Через месяц в этом ресторане ежедневно продавалось свыше тысячи буррито.
In a matter of minutes the whole affair was over. Через несколько минут всё было кончено.
The fire was extinguished in little over an hour. Пожар был ликвидирован менее чем через час.
This was followed 2 years later by an illustrated monograph based on a study of over 3,000 cases. Через 2 года последовала иллюстрированная монография (более 3 тыс. страниц), основанная на его исследовании.
Games can be played over a LAN or the Internet. Возможно играть через LAN или Интернет.
Discovered route to Everest over Khumbu Glacier. Обнаружил путь на Эверест через ледник Кхумбу.
This simplistic view of modularity has been disproved over the course of the last century. Этот примитивный взгляд на модулярность был опровергнут примерно через век.
Charles then invaded southern France over the Pyrenees. После этого Карл вторгся в южную Францию через Пиренеи.
The main disadvantage is the absence of a bridge over the Lena River. И, конечно, основное неудобство - отсутствие моста через реку Лена.
A commercial success, the album was awarded platinum status over a year later. Коммерческий успех, альбом был награжден платиновым статусом через год.
Windows 10 also allows users to control and play games from an Xbox One console over a local network. Windows 10 также позволяет пользователям управлять и играть в игры с консоли Xbox One через локальную сеть.
The east African population is migratory and moves over southern Arabia into India during April. Популяции из Восточной Африки мигрируют и передвигается через южную Аравию в Индию в течение апреля.
The sly brown fox quickly jumped over the lazy dog. Хитрый коричневый лис быстро перепрыгивает через ленивую собаку.
The Bazaar model, in which the code is developed over the Internet in view of the public. Базарная модель, в которой код разрабатывается через Internet на виду общественности.