Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Over - Через"

Примеры: Over - Через
There is a much shorter route over the mountains to Niğde but that road is often under snow and closed in winter. До города Нигде есть более короткая дорога через горы, но она часто покрывается снегом и недоступна зимой.
Pajota and 200 guerrillas were to set up a roadblock next to the wooden bridge over the Cabu River. Пахота и 200 партизан блокировали деревянный мост через реку Кабу к северо-востоку от лагеря.
When this has been discontinued, was the great demand by hikers and cyclists is an important argument to advance the construction of a bridge over the river Iller. При этом была прекращена, был большой спрос на пешеходные и велосипедные является важным аргументом для ускорения строительства моста через реку Иллер.
RegNow and SWReg allow products to be securely registered or purchased over the Internet. RegNow и SWReg специализируются на безопасной оплате продуктов через интернет.
During the Second World War, the Reichsbrücke was the only one of Vienna's bridges over the Danube not to suffer serious damage. Во время Второй мировой войны Райхсбрюке был единственным венским мостом через Дунай, который не получил значительных повреждений.
In spring of 1784, gathering a significant amount of troop, he went over the Aras River and in August seized Ardabil and Meshkin cities. Весной 1784 года, собрав значительное войско, он переправился через Аракс и в августе овладел городами Ардебилем и Мешкином.
A little over an hour later, after receiving a telephone call from the Eastern District Army, Hatanaka finally gave up. Через час, после звонка от руководства Восточной армии, Хатанака наконец сдался.
The call goes over the Internet to your party's local telephone company for completion of the call. Звонок через сеть Интернет поступает местному телефонному оператору абонента, которого вы вызываете.
In fact, over one trillion dollars of this privately-created money has been used to purchase U.S. Они создают простые записи на счетах (депозиты), через взятие займов.
It passes from Biel/Bienne over Murten or Morat and Freiburg or Fribourg to the Fribourg Alps. Она проходит от Биля/Бьена через Муртен/Мора и Фрайбург/Фрибур до фрибуржских Альп.
During the 19th century, there was but a single road that crossed over the mountain, from New Market to Luray. В XIX веке была построена одна единственная дорога, которая шла через гору, от Ньюмаркета в Ларей.
It allows users to play in real time over a live Internet connection, and also by email (PbeM). Он позволяет как играть в режиме реального времени, так и через электронную почту (РЬёМ).
I've been using the CT Europe B Dual paddle for over a month... Пользуюсь четыре месяца. Впечатления - прибыл через 15 дней...
Though Spain almost managed to capture the important fortress of Rheinberg from the Dutch a month after the fall of Breda, the campaign season of 1637 was now over. Хотя испанцам почти удалось захватить важную крепость Райнберг через месяц после падения Бреды, кампанию 1637 года следовало признать неудачной.
Marvin has realized that it's "About Time" that he grows up and gets over himself. Марвин говорит, что это время повзрослеть и перешагнуть через себя.
A 125-foot ladder was extended over the river below Goat Island, opposite the Cave of the Winds. Лестница высотой в 125 футов протянулась через реку, расположенную внизу Гоут-Айленда напротив Пещеры Ветров.
Stages 10 and 16, the latter of which went over Monte Petrano and two other first-category climbs, were both called the race's queen stage. Десятый и шестнадцатый этапы, последний проходил через Монте-Петрано и две другие горы первой категории, оба считались королевскими.
They won't walk over your dead body, Сначала им придётся перешагнуть через мой.
We will have to go over the pass of Caradhras. Мы должны будем идти через перевал Карадраса.
Then after about a quarter of an hour or so, you'll turn up and take over. Затем, примерно через четверть часа, ты придешь со своими чувствами.
Although I should make it clear That for two bucks all you get is top half, over the clothes. Но уточняю сразу: за 2 бакса трогать можно только выше пояса и через одежду.
The economic impact of such an exponential growth path, starting from small beginnings and viewed over decades, will certainly look like one very large hockey stick. Кривая влияния на экономику такого роста, от малых начинаний через десятилетия, естественно будет выглядеть как очень большая хоккейная клюшка.
Bridges over the Nederrijn are in Arnhem (railway and three road bridges), in Heteren (A50) and Rhenen. Мосты через реку есть в Арнеме (железнодорожный и три автомобильных), Хетерене и Ренене.
The center-tagger lights a pinecone and chucks it over the basket. Центральный ловец зажигает шишку и кидает ее через корзину.
By 1996, Glasgow was handling over 5.5 million passengers per annum, making it the fourth-largest airport in the UK. В 1996 году через Аэропорт Глазго прошло 5,47 млн пассажиров, что было четвёртым показателем в Великобритании.