I look over this wall. |
Я смотрел через эту стену. |
Select the line to scale over |
Выберите линию, через которую будет производиться шкалирование |
I'll be over in 15 minutes. |
Буду там через 15 минут. |
Never looked over my shoulder! |
Не заглядывай мне через плечо! |
visitahton rigs will be over In five minutes. |
посещения заканчиваются через пять минут. |
I can get it out over the bay! |
Я могу вывести бомбу через залив |
We can get over it. |
Мы можем пройти через это. |
The next town over. |
Мы только проехали через него. |
Look over your left shoulder. |
Гляньте через левое плечо. |
Spit over that piece of firewood. |
Плюнь через это полено. |
They climbed over the walls. |
Они перебрались через стены. |
The water swept me over a railing. |
Вода смыла меня через перила. |
He slumped over the barbed wire. |
Он свалился через колючую проволоку. |
You can show me the photos over a Chinese. |
Покажешь мне фотографии через решетку. |
Your guns, over the hedge. |
Ваши пистолеты, через кустарник. |
Get over your pride. |
Переступи через свою гордость. |
Why don't we meet over the weekend? |
Может, соберёмся через уикенд? |
The bouldering event was held over four days. |
Переигровка состоялась через четыре дня. |
Many rivers flows over this area. |
Через район протекают многочисленные реки. |
Pontoon bridge constructed over Danube. |
Эрмитаж Занятие моста через Дунай. |
See you there over an hour. |
Встретимся там через час. |
And looks seductively over her shoulder. |
И соблазнительно смотрит через плечо. |
It'll be over in a second. |
Все закончится через секунду. |
Peer over your shoulder carefully. |
Повернись аккуратно через плечо! |
This will be over in a second. |
Это закончится через секунду. |