Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Over - Через"

Примеры: Over - Через
'cause if you miss, I will climb over this counter, tear off your head, and it'll be our new tip jar. Если промажешь, я перелезу через эту стойку, оторву тебе башку и сделаю из неё банку для чаевых.
Why, you have over 5,000 sports car owners right here in this area. Перед вами человек, через руки которого прошло больше 5000 спортивных машин.
Captain, S.S.E.S. reports that the keyhole satellite will be flying over our whiskey in 50 seconds. Капитан, через 50 секунд над нами будет пролетать спутник-шпион.
At present, the road, which is prone to washouts owing to the frequent storms that sweep over the island, must be repaired constantly. Ожидается, что вскоре после этого начнутся работы по ремонту дороги через холм, обновлению эллинга и пирсов.
To get it to the background press F11 (while keeping the cursor over the render window). Откроется новое окно, где через некоторое время отобразится созданная вами сцена.
Tor provides the foundation for a range of applications that allow organizations and individuals to share information over public networks without compromising their privacy. Тог даёт возможность широкому спектру приложений обмениваться информацией через публичные сети, не раскрывая при этом свою приватность.
Just over 500 years later, the Federation (successor to the Colonial Council) sent a military task force into Polaris space, which the Polaris destroyed quickly. Через 500 лет, Федерация (последователь Совета) послала боевое соединение в полярианские территории, которые было быстро уничтожено полярианами.
DCOP (Desktop COmmunication Protocol), a client-to-client communications protocol intermediated by a server over the standard X11 ICE library. DCOP (Desktop COmmunication Protocol), коммуникационный протокол-клиент, посредничаемый сервером через стандартную библиотеку ICE X11.
In their panic and haste they neglected to destroy a pontoon bridge they had set over the canal. В спешке они забыли уничтожить понтонный мост, перекинутый через канал.
After the treatment, there will be a reddening, or sometimes swelling, of the areas treated, but these disappear over the course of 1 to 2 days. После лечения на обработанных участках может появиться покраснение кожи, иногда отек, исчезающие через один-два дня.
The trackbed is covered with weeds, but it is clearly visible, marked out by the fence curving right over it. Насыпь заросла огородами и бурьяном, но в данном месте чётко подчёркивается изгибом перевалившей через неё изгороди.
These days, people are frequently introduced to the company over the internet and that is how they obtain the first impression of your company. С каждым днём люди все чаще знакомятся с компанией через интернет и в последствии формируют первое мнение.
The last EHLO command above is issued over a secure channel. Последняя команда HELO проходит через защищённый канал.
The construction of the College and Church of S. Atanasio, joined by a bridge over the Via dei Greci, was begun at once. Строительство Коллегии и Церкви Святого Афанасия, соединённых мостом через Дорогу греков (Via dei Greci), начались одновременно.
Their plan was to have soldiers destroy the bridge over the river Rhine, after Maximinus had brought the army across during his campaign against the Germans. Их план был следующим: разрушить мост через Рейн, после того как Максимина проведёт по нему войска.
The victory of the last over pirates has induced tribune Gabinius to lead through the senate in 67 B.C. Победа последнего над пиратами побудила трибуна Габиния провести через сенат в 67 году до х.э.
Goals by Bojan Miladinovic, Stanislav Andreev, Farhod Tadjiev and Odil Ahmedov got 4-0 win over Metallurg. Через несколько дней начнутся поединки второго круга чемпионата страны среди команд высшей лиги.
With the motions of solar systems through the galaxy over billions of years, life could conceivably propagate from planet to planet in the same manner. С движением множества солнечных систем через галактику на протяжении миллиардов лет планеты могли подобным образом обмениваться формами жизни.
Some of the forces led by Kadan and Storms passed over the Eastern route through the Ryazan land. Часть сил во главе с Каданом и Бури прошла более восточным маршрутом через рязанские земли.
Spartacus intended to lead the slaves over the Alps and out of Italy, but they forced him to march on Rome. Он намеревался вывести рабов-бунтовников через Альпы за границы Итали, но они вынудили его напасть на Рим.
Mercedes is 9 miles (14 km) north of the Progreso-Nuevo Progreso International Bridge over the Rio Grande, connecting Texas with the Mexican state of Tamaulipas. Мерседес находится в 14 километрах к северу от Международного моста Прогресо-Нуэво-Прогресо через Рио-Гранде, соединяющего Техас с мексиканским штатом Тамаулипас.
All the hostages were taken over the Blonti watermill floodgates to the USSR side. Всех заложников через шлюз водяной мельницы Блонты перевели на сторону СССР.
Phiros became related by marriage to Espan, the nephew of king Heracles, who also ruled over a kingdom in Spain. Фирос через брак породнился с Эспаном, племянником короля Геракла, который также правил в Испании.
Advancing over the Steenbeek towards the Langemarck Line, the battalion suffered increasingly heavy casualties from enemy machine-gun fire. Продвигаясь через Стенбек к линии Лангемарка, батальон понёс огромные потери от пулемётного огня противника.
The connectivity to the a news and mail provider in Washington, D.C. was provided by Agence France-Presse (AFP) over a half-used satellite link. Подключение к провайдеру новостей и почты в Вашингтоне, округ Колумбия, была предоставлена Франс-Пресс через спутниковую связь.