Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Over - Через"

Примеры: Over - Через
And I'll bring yours over in a minute. А я присоединюсь к вам через минуту.
Now, we learned over some period of time... that there was another factor. Через какое-то время мы узнали, что был ещё один фактор.
So it won't do you any good to go over my head. Так что вам нет смысла пытаться решить проблему через мою голову.
But it'll be over in a few seconds. Но через несколько секунд это прекратится.
The message received over Transport security was missing the 'To' header. В сообщении, полученном через Transport Security, отсутствует заголовок To.
The total number of TCP connections accepted over net.tcp. Общее количество ТСР-соединений, принятых через net.tcp.
The total number of failures dispatching messages received over net.tcp. Общее количество сбоев при диспетчеризации сообщений, полученных через net.tcp.
In that setup, several messages need to be sent each to a set of receivers, over an insecure channel. В этой ситуации необходимо разослать некоторые сообщения ряду приёмников через небезопасный канал.
If you create a form for a Web page, the user can enter data into it to send over the Internet. Если создается форма для веб-страницы, пользователь может вводить в нее данные для отправки через Интернет.
Free calls, video calls and instant messaging over the internet. Бесплатные звонки, видеозвонки и обмен мгновенными сообщениями через Интернет.
This command tells Portage to update your local "Portage tree" over the Internet. Эта команда заставляет Portage обновить локальное дерево портежей вашей системы через интернет.
To enter OBP over serial console, send a break. Для входа в ОВР через серийный терминал, пошлите прерывание.
A second drawback is that it will not allow you to start the program remote over a network. Второй недостаток в том, что она не позволит Вам запускать программу удаленно через сеть.
I'll go over this wall and open the side door. Я перелезу через стену и открою боковую дверь.
You'd better go over the wall. Вернись и потом перелезь через стену.
Okay, bend over the chair and hike up the towel. Так перегнись через стул и задери полотенце.
The lion and tiger can jump over a river horizontally or vertically. Фигуры «Лев» и «Тигр» могут перепрыгнуть через реку, двигаясь горизонтально или вертикально.
And within 24 hours, it had over 12,000 responses. И через 24 часа в нем было более 12 тысяч сообщений.
All transactions made over the phone or via the web must be paid by credit card. Все сделки, совершенные по телефону или через сайт, оплачиваются при помощи кредитной карты.
And within 24 hours, it had over 12,000 responses. И через 24 часа в нем было более 12 тысяч сообщений.
The company allows these services to be provisioned on demand over the Internet. Компания позволяет предоставлять эти услуги по требованию через Интернет.
He ran to the stands, climbed over the Eastern stands. Он добежал до трибуны, перелез через Восточную трибуну.
Excuse me... if you have not gone over the memory... Извините... если вы не прошли через воспоминание...
I can go over your head. Я могу пойти через твою голову.
It'll be over in five minutes, Mrs. Blaine. Через пять минут будет, миссис Блейн.