| In June 1999, the Municipality of Venice drafted a preliminary plan for a fourth bridge over the Grand Canal. | В июне 1999 года муниципалитет Венеции обнародовал предварительный план строительства четвёртого моста через Гранд-канал. |
| It was founded in 1995 with the aim of improving the quality of live concerts broadcast over the Web. | Основана в 1995 году с целью улучшить качество трансляции концертных выступлений через интернет. |
| Roberts does much of her research over the Internet, as she has an aversion to flying. | Робертс делает большую часть своих исследований через Интернет, так как испытывает отвращение к полетам. |
| Princess: three steps in any direction or combination of directions; it may jump over other pieces but cannot capture. | Принцесса: три шага в любом направлении или комбинации направлений; может перепрыгивать через другие фигуры, но не может их брать. |
| Gallery is also the default location for files transferred over Bluetooth to be placed. | Галерея также является местом сохранения файлов, переданных через Bluetooth. |
| From the Atlantic coast it has got over through Cape Horn on a Pacific part of South America. | С атлантического побережья он перебрался через мыс Горн на тихоокеанскую часть Южной Америки. |
| The event was over three hours long and was streamed live via YouTube. | Концерт длился более трёх часов и транслировался в прямом эфире через YouTube. |
| In August and September 1944 over a thousand residents of the district passed through the SS barracks in Mokotów. | В августе и сентябре 1944 года через казармы СС на Мокотове прошло более тысячи жителей района. |
| He was forced to resign eight months after the opposition boycotted parliament over the privatization of a state bank. | Он был вынужден уйти в отставку через восемь месяцев после того, как оппозиция бойкотировала парламент за приватизацию государственного банка. |
| Expressed through standard deviation: Values given over accidental errors. | Выражают через стандартное отклонение: для значений указывают коридор ошибок. |
| She also revealed that the song was recorded over FaceTime because the band was unable to schedule a studio session with Lovato. | Она также рассказала, что песня была записана через FaceTime, потому что группа не смогла запланировать студийную сессию с Ловато. |
| The website will find free calls over the Internet and be able to pay Betamax, Betamaks. | На сайте найдете бесплатные звонки через интернет и сможете оплатить Betamax, Бетамакс. |
| Its objective is to establish rules and measures to use against attacks over the Internet. | Её цель - установить правила и принять меры для предотвращения атак через Интернет. |
| WITHIN TEN minutes walk of Windsor Castle, across a bridge over the River Thames, a Gothic Chapel appears, surrounded by ancient school buildings. | В ДЕСЯТИ минутах ходьбы от Виндзорского замка, за мостом через Темзу высится готический собор, окруженный старинными школьными зданиями. |
| During this period, the old 1879 bridge over the River Clyde was removed and the railway lines were rearranged. | В течение этого периода, старый 1879 года мост через реку Клайд был удален и железнодорожных линий, были реорганизованы. |
| Each wore a small backpack slung over his shoulder and was filled with these colorful Flaushys. | Каждый носил небольшую рюкзак через плечо и был заполнен с этими красочными Flaushys. |
| Support for networks of up to 255 nodes over point-to point and multi-drop links. | Поддержка сетей до 255 узлов через точка-точка и многоточечных соединений. |
| Later in the morning, the rebels from Meerut arrived quite unexpectedly, crossing the bridge of boats over the Jumna River. | Позднее этим утром совершенно неожиданно прибыли повстанцы из Мератха, переправившись по мосту из лодок через реку Джамна. |
| It was one of several exploits used by the Morris worm to propagate itself over the Internet. | На нём был основан один из нескольких эксплойтов, применявшихся червём Морриса для самораспространения через Интернет. |
| Bridges over the reservoir absent nearest bridge across the Yenisei located a few kilometers above and below the reservoir. | Мосты через водохранилище отсутствуют, ближайшие мосты через Енисей расположены в нескольких километрах выше и ниже водохранилища. |
| The angel may leap over blocked squares, but cannot land on them. | Ангел может перепрыгивать через заблокированные клетки, но не может на них приземляться. |
| On his arrival in Cairo his permission to fly over Persia had been withdrawn. | Прибыв в Каир, он обнаружил, что его разрешение на пролёт через Персию аннулировано. |
| Two days after France's victory over Mexico, they faced group favourites Argentina. | Через два дня после победы над мексиканцами французы встретились с фаворитами группы - Аргентиной. |
| This party's over... in 10 minutes. | Вечеринка закончится... через 10 минут. |
| In 2004, a total of 28,507,420 passengers flew through Philadelphia, up 15.5% over 2003. | В 2004 году в общей сложности 28,507,420 пассажиров летели через аэропорт Филадельфии, это на 15,5 % больше по сравнению с 2003 годом. |