| I tracked him over the centuries. | Я отслеживал его через века. |
| Be over in 30 minutes. | Будь готов через тридцать минут. |
| Get over yourselves, girls. | Переступите через себя, девочки. |
| We'll go over the plan in half an hour. | По плану выдвигаемся через полчаса. |
| Makeshift latrine's two buildings over. | Уборная через два здания. |
| Just fly over the fence. | Просто перелететь через забор. |
| just hop over the fence. | Большие такие, просто перепрыгни через забор. |
| Don't read over my shoulder. | Не смотри через плечо. |
| I'm over it. | Я переступила через это. |
| Now you look over your shoulder. | Затем ты оглядываешься через плечо. |
| Gave her a phone over ten years old? | Отдала телефон через десять лет? |
| I could jump over the moon up above | Я мог бы перепрыгнуть через луну |
| You don't get over a midlife crisis. | Вы не проходите через кризис. |
| Or should I climb over you? | Или мне перелезть через тебя? |
| Don't read over my shoulder. | Не читай через плечо. |
| She climbed over the fence. | Она перелезла через изгородь. |
| They've a bridge over the Severn. No. | По мосту через Северн. |
| Going over your head. | Иду через твою голову. |
| Astra steps over Kara. | Астра переступает через Кару. |
| He was coming over the wall. | Он перелез через стену. |
| I had to climb over the gate. | Мне пришлось лезть через ворота. |
| I'm going over. | я смогу проехать через город. |
| In moments, it will all be over. | Через секунды все закончится. |
| It'll all be over in just a few hours. | Все закончиться через несколько часов. |
| A little over an hour. | Чуть больше, чем через час. |