Stop looking over my shoulder. |
Перестань смотреть через моё плечё! |
You stepping over Choi Hye Joo. |
Переступить через Чхве Хё Джу. |
Out the gate, over the fence. |
За ворота, через забор. |
I just look over this wall. |
Я смотрел через эту стену. |
Sakura-something, jump over me! |
Сакура-как-тебя, прыгай через меня! |
Received a message over a channel. |
Через канал получено сообщение. |
Received reply over request channel |
Через канал запроса получен ответ. |
Failed to receive a message over TCP channel |
Не удалось получить сообщение через ТСР-канал |
Sent a message over a channel. |
Через канал отправлено сообщение. |
We chat over the fence. |
Мы общаемся через забор. |
No one's looking over your shoulder. |
Никто не заглядывает через плечо. |
Don't pour over me. |
Не надо наливать через меня. |
He went over himself. |
Он переступил через себя. |
This is the bridge over Okay Creek. |
Это мост через Окэй Гриик. |
It'll be over in 10 minutes. |
Через 10 минут откроют. |
(over speaker): |
(через динамик): |
The whole thing's over in an hour. |
Все это кончится через час. |
It's been over an hour. |
Это закончится через час. |
In a week from now it's over. |
Через неделю всё закончится. |
We'll go over the fence here. |
Тут мы перелезаем через забор. |
Jumped over a lot of guys. |
М: Перепрыгнула через многих. |
Push him over the edge. |
Толкнуть его через край. |
He got over it. |
Он переступил через это. |
It's all coming over the edge. |
Всё переходит через край. |
Anyway, I'll be over in a second, okay? |
Я буду через пару минут. |