Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Over - Через"

Примеры: Over - Через
In about five years, all baby boomers will be over 65, but pressure on government expenditures for pensions and health care is expected to start sooner, around 2013. Примерно через пять лет всем лицам, родившимся в период резкого увеличения рождаемости, будет более 65 лет, но ожидается, что давление на правительственные расходы в виде пенсий и расходов на здравоохранение начнется раньше, около 2013 года.
The Mission's HIV/AIDS outreach activities reached over 3,431 Sudanese nationals through regional committees, focusing on police, armed forces, prisons, schools, and civil society organizations. Мероприятиями МООНВС по борьбе с ВИЧ/СПИДом охвачено более 3431 суданца; работа ведется через региональные комитеты и ориентирована прежде всего на полицию, вооруженные силы, работников тюрем, школы и организации гражданского общества.
Through PEPFAR, the Government of the United States of America has provided $18.8 billion for HIV assistance over the past five years, saving an estimated 3.3 million adult years of life to September 2009. За последние пять лет правительство Соединенных Штатов Америки через ПЕПФАР выделило 18,8 млрд. долл. США для оказания помощи в борьбе с ВИЧ, способствуя тем самым тому, чтобы по состоянию на сентябрь 2009 года взрослое население не потеряло в совокупности 3,3 млн. лет жизни.
Combination with I-43: could be used as for public addresses over the loudspeaker system. Применяются в сочетании с мерами, описанными в разделе И-43: могут быть использованы для общего оповещения через систему звукового оповещения.
The structure with a total length of 13,967 m incorporates three bridges: over the Kama River (1,608 m), over the Arkharovka River (549.9 m) and over the Kurlyanka River (69.8 m). Общая длина мостового перехода составляет 13967 метров, в том числе мостов: через Каму - 1608 метров, через речки Архаровка и Курналка - 549,9 метра и 69,8 метра соответственно.
To travel from Darjeeling in northern India over Sikkim to Tibet, it was necessary to climb high, long snow-laden passes east of the Kangchenjunga area. Чтобы добраться из города Дарджилинг в северной Индии через Сикким до Тибета, приходилось идти через высотные и длинные заснеженные перевалы в окрестностях горы Канченджанга.
It involves dictating through a microphone directly to the computer, creating an audio file which is sent over LAN to typists for transcription on computers using separate DPT (digital playback transcription) software. Они предусматривают диктовку через микрофон непосредственно на компьютер и создание аудиофайла, который направляется через локальную сеть машинисткам для обработки на компьютерах, использующих специальные программы цифровой расшифровки.
German troops trying to leave Soviet zone over the demarcation line were met by partisan units and eventually fought Soviet Army, General von Pückler agreed to a surrender 12 May 1945, four days after the V-E Day. Немецкие части, которые старались уйти через демаркационную линию из советской зоны, встретились с партизанами и с Красной армией; генерал фон Пюклер капитулировал 12 мая 1945 года, через три дня после Дня Победы.
General James Ewing would take 700 militia across the river at Trenton Ferry, seize the bridge over the Assunpink Creek and prevent enemy troops from escaping. Генерал Джеймс Эвинг должен был взять 700 ополченцев, переправить их через реку у Трентон-Ферри, захватить мост через Ассупинк-Крик и не дать гессенцам отступить за реку.
Notable exceptions were a bridge across the Mystic River constructed in 1638, and another over the Saugus River, whose upkeep costs were subsidized by the colony. Заметными исключениями были мост через реку Мистик, построенный в 1638 году, и через реку Саугус, расходы на содержание которых субсидировались властями.
Only once during the season the crew didn't finish the rally, rolling over the roof several times after a failed jump in Finland. Лишь раз, на ралли Финляндии, Салюк с Черепиным не добрались до финиша, несколько раз перевернувшись через крышу после неудачного прыжка через трамплин.
Túrin was sent via the secret pass over Ered Wethrin beside Amon Darthir under the guidance of Gethron and Grithnir. В итоге Турин и был отправлен туда через тайный проход через Эред Ветрин у Амон Дартир под охраной Гетрона и Гритнира.
Transport infrastructure was badly damaged, such as the vital bridge over the Tshopo River that is now in an advanced state of disrepair through over-use by retreating troops and their heavy military trucks and equipment. Транспортной инфраструктуре был нанесен серьезный ущерб; например, имеющий жизненно важное значение мост через реку Чопо ныне нуждается в существенном ремонте вследствие его чрезмерной эксплуатации, обусловленной прохождением через него отступавших войск и тяжелых военных транспортных средств и техники.
I'll let the lot of you swim over the Channel! Вы у меня вплавь через Ламанш переправитесь!
That done, he lets me go and, with his head over his shoulder turn'd, he seem'd to find his way without his eyes. А несколько спустя разжал ладонь, освободил мне руку и прочь пошел, смотря через плечо.
Over one million freely available files have been transferred over the past years from the award-winning Internet site of GRID-Sioux Falls. UNEP will continue to promote such access to important data and information. В последние годы через сайт ГРИД-Су-Фолс в Интернете, который был отмечен наградой, было бесплатно распространено свыше 1 млн. файлов. ЮНЕП будет и впредь расширять такой доступ к важным данным и информации.
Over 4,400 were dismissed 318 dancers have taken the stage over the 40 years Более 4,000 человек осталось без работы. 318 танцоров покинули сцену через 40 лет.
The London to Birmingham corridor was fiercely contested with the LMS running expresses over its West Coast Main Line via Rugby, and the Great Western running services via Banbury. Направление из Лондона в Бирмингем было полем жесткой конкуренции, где LMS имел экспрессы на West Coast Main Line через Рагби, а Great Western Railway - через Банбери.
A few months later, forty families had moved into prefabricated home's called 'ashkubiot' and after two years, over a hundred families lived in the village. Уже через несколько месяцев сорок семей переехали в подготовленные сборные дома, а через два года в поселении проживало уже более ста семей.
Over 5 insurance companies participated in the tender process, Thames Insurance Group prevailed over other companies, due to our competitiveness and professionalism. При этом применяется система on line продаж через сеть Интернет. За такие операции предоставляется 10% скидки от базовых тарифов компании.
Other students are just sent back to their little dorm rooms and they are measured over the next three to six days on their liking, satisfaction with the pictures. Других студентов просто отправили по своим комнатушкам, и они через три и потом еще через З дня сообщали свой уровень удовлетворенности выбором.
Well, it looks like, "Barney" should be coming over the Queensboro Bridge and up First Avenue within the next hour or so. Ну, похоже, что "Барни" сейчас будет пробегать через мост Квинсбро и будет на Первой авеню через час с небольшим.
If he gets that lot over them pennines in that old car, it'll be the biggest miracle since the parting of the dead sea. Если он переберется через Пеннинские горы в их старой машине, это будет величайшее чудо со времен перехода Моисея через Красное море.
Investment through cross-border M&As is made either through foreign firms merging with domestic firms or foreign firms taking over existing domestic firms. Инвестиции через каналы трансграничных СиП осуществляются либо в форме слияний иностранных фирм с фирмами отечественными, либо через поглощения иностранными фирмами существующих национальных фирм.
Other students are just sent back to their little dorm rooms and they are measured over the next three to six days on their liking, satisfaction with the pictures. Других студентов просто отправили по своим комнатушкам, и они через три и потом еще через З дня сообщали свой уровень удовлетворенности выбором.