Английский - русский
Перевод слова Note
Вариант перевода Примечание

Примеры в контексте "Note - Примечание"

Примеры: Note - Примечание
Since such is not the case for future contributions, as explained above, ITC should in the future amend this note accordingly. Поскольку, как показано выше, это не относится к будущим взносам, ЦМТ следует внести в это примечание соответствующие изменения.
A failure to do so will not bring about the nullity of proceedings but a note to that effect would have to be filed. Невыполнение этой нормы не приведет к признанию разбирательства недействительным, но соответствующее примечание должно быть включено в материалы дела.
a See note at end of report. а См. примечание в конце доклада.
1.2.1 "Test pressure" the mentioned amendment applies only to the beginning of the definition, the existing text in brackets and the note remain unchanged. 1.2.1 "Испытательное давление" - упомянутая поправка касается лишь начала определения, существующий текст в скобках и примечание остаются без изменений.
Needed only if cases are transferred to the Dispute Tribunal; see article 2, paragraph 7, above and the note thereto. Необходимо только в случае передачи дел в Трибунал по спорам; см. пункт 7 статьи 2 выше и примечание к нему.
Support cost for Procurement Services projects - net (schedule 6 and note 4) Вспомогательные расходы на проекты предоставления услуг по закупкам - нетто (таблица 6 и примечание 4)
Provision for allocations (note 8) Резервное покрытие ассигнований (примечание 8)
Less: Repatriation grant accruals already provided for (note 15) Subtotal Минус: уже предусмотренные начисленные суммы субсидий на репатриацию (примечание 15)
Page 20, table 11, note Стр. 21, таблица 11, примечание
To obtain more precise information, the following note has been added to the relevant sections: Для получения более точной информации в соответствующие разделы было добавлено следующее примечание.
The other instruments will also be accompanied by the following note in their respective travaux préparatoires: В отношении других документов в их соответствующих подготовительных материалах помещается также примечание следующего содержания:
The note to this table has been amended in line with the general approach described under "Documentation boxes and footnotes" above. В соответствии с общим подходом, изложенным в разделе "Рамки для документации и сноски" выше, в примечание к этой таблице были внесены поправки.
New note to be inserted at the end of paragraph 5.3.2.2.1 В конце пункта 5.3.2.2.1 следует включить новое примечание следующего содержания:
Explanatory note: In recent years, the Committee on Human Settlements has demonstrated its ability to streamline its programme of work, its methods of work. Пояснительное примечание: В течение последних лет Комитет по населенным пунктам демонстрировал свои способности в области рационализации программы работы и методов работы.
Explanatory note: In this Definition the term "State": Пояснительное примечание: В настоящем определении термин «государство»
The note cited above with regard to article 143 of the Code applies to this article too. По отношению к данной статье Кодекса также действует примечание, о котором говорилось выше применительно к статье 143.
"Packing group", add the following note at the end of the definition: "Группа упаковки" - в конце определения добавить следующее примечание:
"Tank": add the following note: "Цистерна" - добавить следующее примечание:
A note to this effect shall be included in the information document. В руководство по эксплуатации должно быть включено соответствующее примечание.
UNICEF is in the process of reviewing its disclosure of non-expendable property, and accordingly it will revise the policy and expand the note to the financial statements where appropriate. ЮНИСЕФ в настоящее время занимается обзором своей деятельности по представлению информации об имуществе длительного пользования, и по результатам этого обзора он пересмотрит свою политику и сделает более подробным примечание к финансовым ведомостям, где это уместно.
Reference Rapporteur's note: One of three options should be selected: Источники Примечание докладчика: следует сделать выбор из трех различных альтернатив:
Editor's note: Table A, column [xx], tank code (see Chapter 4.3). ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКЦИИ: Таблица А, колонка [хх], код цистерны (см. главу 4.3).
9 Detailed information about the Working Group online discussion, including membership, is available at the UNIFEM Web site (see note 8). 9 Подробная информация о проходящем в режиме реального времени диалоге в Рабочей группе, в том числе о членстве, представлена в информационном киоске ЮНИФЕМ (см. примечание 8).
Add an introductory note following the heading of Table 11.4 to read: После заголовка таблицы 11.4 включить вводное примечание следующего содержания:
a See note 3. b Comparative figures have been reclassified to conform to current presentation. примечание З. Ь Сравнительные данные реклассифицированы в соответствии с текущим представлением отчетности.