Английский - русский
Перевод слова Note
Вариант перевода Примечание

Примеры в контексте "Note - Примечание"

Примеры: Note - Примечание
Note: The Proxy server in WinRoute supports only the HTTP and HTTPS protocols. Примечание: Прокси-сервер WinRoute поддерживает только HTTP и HTTPS-протоколы.
Note: In case of a difference in meaning when used on a VMS the meaning is underlined. Примечание: В случае отличия в значении при использовании на ЗИС значение подчеркнуто.
Note: The secretariat reproduces below the proposed additions to the draft CMNI submitted by the Rapporteur. Примечание: Ниже секретариат приводит дополнительные представленные Докладчиком предложения для включения в проект КПГВВ.
Note: The following questions are intended to serve as general guidelines. Примечание: нижеследующие вопросы служат лишь общими руководящими принципами.
Note commendations on Lieutenant Kelso and the Engineering staff. Примечание к рекомендациям лейтенанта Келсо и инженеров.
Note: An oral statement will be presented during the meeting. Примечание: в ходе совещания будет представлено устное заявление.
Note: Legal sanctions are necessary to ensure implementation/adherence of the new article. Примечание: Правовые санкции необходимы для обеспечения соблюдения новой статьи.
Note: There is a small discrepancy in calculating the percentages in the Harrison et al model. Примечание: При расчете процентных показателей на основе модели Харрисона встречаются небольшие несовпадения.
Note: The mandates of OSGA and UNSCOM are not tied to a specific time-frame. Примечание: мандаты ОСГА и ЮНСКОМ не увязаны с конкретными сроками.
Note: Countries and areas are listed in order of increasing forest cover. Примечание: Страны и районы перечислены в порядке увеличения показателя лесистости.
Note: Paper, paperboard and woodpulp in m.t.; others in m3. Примечание: Бумага, картон и целлюлоза в метрич.
Note: EU suggests that the report should also be submitted to the Commission for Social Development. Примечание: ЕС предлагает, чтобы доклад был представлен также Комиссии социального развития.
Note by the secretariat: Values to be checked. Примечание секретариата: Значение подлежит выверке.
Note by the secretariat: The access is free as from 5 June 1997. Примечание секретариата: доступ свободен начиная с 5 июня 1997 года.
Note: The bibliographical listing contains a selection of the sources consulted in the preparation of the present paper. Примечание: В библиографический перечень включены источники, использованные при подготовке настоящего доклада.
Note: Adjusted by the number of countries and territories reporting each year. Примечание: Скорректировано по числу стран, ежегодно представляющих доклады.
Note: More information about the centres' detailed budget proposals will be circulated at the twenty-first session of the Steering Body. Примечание: Более подробная информация о предлагаемых центрами бюджетах будет распространена на двадцать первой сессии Руководящего органа.
Note: See the annex for a list of Parties and their corresponding three-letter country codes. Примечание: Перечень Сторон и их соответствующих трехбуквенных обозначений стран содержится в приложении.
Note: The "cut-off" is shown schematically, projected on the aiming screen. Примечание: изображенная схематически светотеневая граница проецируется на измерительный экран.
Note: after the military coup d' etat of 1980, the Constitution was abolished. Примечание: после военного переворота 1980 года Конституция была отменена.
Note: the Chair proposes an additional new paragraph on corporate taxation. Примечание: Председатель предлагает дополнительный новый пункт по налогообложению корпораций.
Note: it was agreed to consider paragraph 123 in conjunction with paragraph 9 of the Political Declaration. Примечание: Было принято решение рассмотреть пункт 123 вместе с пунктом 9 Политической декларации.
Note: excluding the rural population of the Northern region. Примечание: За исключением сельского населения Северного региона.
Note: The high rate of repeats at primary level is one of the factors in the school dropout rate. Примечание: Высокий уровень второгодников в начальной школе является одним из факторов отсева.
Note: The number of young people is shown in thousands rounded to the nearest 1,000. Примечание: Число молодых людей приведено в тысячах с округлением до ближайшей тысячи.