Английский - русский
Перевод слова Note
Вариант перевода Примечание

Примеры в контексте "Note - Примечание"

Примеры: Note - Примечание
Note 1: na means "not available in the national communication". Примечание 1: д.о. означает "данные отсутствуют в национальном сообщении".
NOTE: Pistola hindquarter is frequently prepared from a side. ПРИМЕЧАНИЕ: Пистолетный отруб задней четвертины зачастую получают из полутуши.
Note: One AIJ project activity may cover several project types. Примечание: Один вид деятельности по проекту МОС может охватывать несколько типов проектов.
Note: "Qualitative" means an approach that includes expert judgement. Примечание: "Качественный" означает подход, который включает экспертные оценки.
Note 1: This table includes sectoral information as presented by Parties in their national communications. Примечание 1: Настоящая таблица включает секторальную информацию, представленную Сторонами в их национальных сообщениях.
Note 3: For simplicity, GHG emissions from the use of solvents are not included here. Примечание З: В целях упрощения выбросы ПГ в результате использования растворителей не были включены в таблицу.
Note: Figures in boxes represent the percentage share of total annual delivery. Примечание: Цифры на столбиках указывают долю в процентах от общегодового объема деятельности.
Note: Based on Demographic and Health Survey data for 56 developing countries with information available for all three indicators. Примечание: На основе данных демографических и медико-санитарных обследований по 56 развивающимся странам, располагающим информацией по всем трем показателям.
Note: Row percentages may not add to 100 per cent due to rounding. Примечание: Поскольку показатели являются ориентировочными, они в общей сложности могут не составлять 100 процентов вследствие округления.
Note 1: The information in this table is based on the latest available inventory submissions. Примечание 1: Информация, приводимая в настоящей таблице, основывается на последних имеющихся кадастровых представлениях.
Note: Figures within parentheses are percentages. Примечание: цифры в скобках означают процентные доли.
Note: Based on medium-variant population projections from the United Nations. Примечание: На основе средневариантных прогнозов роста численности населения Организации Объединенных Наций.
[Note: The above grounds would apply to either a liquidation or reorganization proceeding. [Примечание: Вышеупомянутые основания будут применяться как в случае ликвидационного, так и реорганизационного производства.
Note: the term 'sensitive country' is not used in this report to suggest wrongdoing. Примечание: в настоящем докладе термин «проблемная страна» не используется как подразумевающий какие-либо противоправные деяния.
Note: UNDP-ECIS is not included because only one project was subject to mandatory evaluation. Примечание: Данные по ПРООН-ЕСНГ не включены, поскольку обязательной оценке подлежал только один проект.
NOTE 2: The figures given after the names refer to the relevant UN numbers. ПРИМЕЧАНИЕ 2: Цифры, стоящие после наименования, означают соответствующие номера ООН.
Note: If possible both historical and projection data should be reported in this format. Примечание: Как ретроспективные, так и прогнозируемые данные по возможности следует представлять в этом формате.
Note: Figures in the brackets - 1989. Примечание: Данные в скобках - 1989 год.
Note: One ton of carbon (C) is equivalent to 3.667 tons of CO2. Примечание: Одна тонна углерода (С) эквивалентна 3,667 тонн СО2.
Note: The draft programme of work reproduced below was prepared by the secretariat and it is transmitted to WP. for consideration. Примечание: Приведенный ниже проект программы работы был подготовлен секретариатом и передается на рассмотрение WP..
Note 1: Since the light beam passes through the samples twice, this measurement defines. Примечание 1: Поскольку луч света проходит через образцы дважды, данным измерением определяется.
Note 1: Main Pollutants should cover the timespan from 1980 to latest year. Примечание 1: Раздел "Основные загрязнители" должен охватывать период с 1980 по последний год.
Note 2: The A=Allowable Aggregation illustrates the level of aggregation that can be used if more detailed information is not available. Примечание 2: Раздел "А = Допустимая агрегация" показывает уровень агрегации, который может быть использован при отсутствии более подробной информации.
Note: Class 2 laser recommended. Примечание: рекомендуется лазер класса 2.
Note: Institutional contracts using the 2002 earmarked and non-earmarked voluntary contributions were already established. Примечание: Институциональные договоры об использовании целевых и нецелевых добровольных взносов в 2002 году уже составлены.