| [Note: The general debate will continue until Monday, 12 October. | [Примечание: общее обсуждение продолжится до понедельника, 12 октября. |
| Note: The higher expenditure pattern during July 2009 resulted from the start of the new annual procurement cycle. | Примечание: Повышенный объем расходов за июль 2009 года объясняется началом нового ежегодного закупочного цикла. |
| Note: These goods are reflected in the licences issued by the State Export Control Authority. | Примечание: Эти товары указаны в лицензиях, выданных Государственным управлением экспортного контроля. |
| Note: This figure shows the motorcycle is banked to the right side. | Примечание: На рисунке показан мотоцикл, накрененный вправо . |
| MOEYS. Note: CESSP - Cambodia Education Sector Support Project. | Примечание: ППСОК - программа поддержки сектора образования Камбоджи. |
| Note: Data was extracted from the end of 2008, a survey data on the disabled takes place every 3 years. | Примечание: Данные приведены за 2008 год, обследование инвалидов проводится каждые 3 года. |
| Note: Present composition of the government, based on the new Constitution of the Republic of Angola. | Примечание: Нынешний состав правительства на основе новой Конституции Республики Ангола. |
| Note: Proposals for the establishment of new funds are reflected in paragraph 175 below. | Примечание: Предложения об учреждении новых фондов отражены в пункте 175 ниже. |
| Note: If more than one method is used, only the most effective method is considered in this tabulation. | Примечание: При использовании нескольких методов в настоящей таблице учитывается лишь наиболее эффективный метод. |
| Note: Figures in parentheses after the region's name indicate the number of countries covered. | Примечание: В скобках после названия региона указано число охваченных стран. |
| Note: Figures for regular resources income reflect adjustments of refunds to staff for income tax levied by Member States. | Примечание: Показатели поступлений регулярных ресурсов учитывают корректировки возмещений подоходного налога сотрудникам со стороны государств-членов. |
| Note: The census data do not include the uncounted population. | Примечание: В данные переписи не включено неохваченное население. |
| Note: The first quinquennial reports did not use the term "de facto abolition". | Примечание: В первых пятилетних докладах термин "аболиционист де-факто" не употреблялся. |
| Note: Minimal permissible bow draft for vessels of transitional lengths shall be determined from linear interpolation. | Примечание: Для промежуточных длин судов минимально допустимая осадка носом определяется линейной интерполяцией. |
| 6.11.4 Delete the whole NOTE under the heading. | 6.11.4 Целиком исключить ПРИМЕЧАНИЕ после заголовка. |
| The text of special provision 240 should only contain a reference to this NOTE. | Текст специального положения 240 должен содержать лишь ссылку на это ПРИМЕЧАНИЕ. |
| NOTE 1: Is is allowed to carry those uncleaned packaging wastes together with other non-dangerous residues or waste. | ПРИМЕЧАНИЕ 1: Разрешается перевозка отходов неочищенной тары вместе с другими неопасными остатками или отходами. |
| Note: For the method of measurement, see Appendix E of IEC Publication 60809. | Примечание: Метод измерения см. добавление Е к публикации МЭК 60809. |
| Note: The Group viewed evidence of these acquisitions on the streets. | Примечание: Группа видела доказательства этих закупок на улицах. |
| NOTE 1: The maximum pressure should be limited in order to avoid condensation. | ПРИМЕЧАНИЕ 1: Для избежания конденсации максимальное давление следует ограничивать. |
| Note: As the Netherlands did not participate in the discussion of the following sections, they reserved their position. | Примечание: Поскольку Нидерланды не участвовали в обсуждении последующих разделов, они зарезервировали свою позицию. |
| Note: Based on the data from the designated bank. | Примечание: На основе данных уполномоченного банка. |
| Note: On 20 November 2007 the Department of Homeland Security published the final Appendix A in the Federal Register. | Примечание: 20 ноября 2007 года министерство национальной безопасности опубликовало окончательное дополнение А в Федеральном сборнике. |
| Note: The daily subsistence allowance is determined by ICSC and is subject to change. | Примечание: Ставка суточных определяется КМГС и может меняться. |
| Note: This annex shall not apply to the personal use of products that are not intended for resale. | Примечание: это приложение не применяется к продуктам личного пользования, не предназначенным для перепродажи. |