Note: More detailed information on forthcoming activities in Work Area 1 maybe found at the Committee's website:, which is updated regularly. |
Примечание: С более подробной информацией о предстоящей деятельности в рамках области работы 1 можно ознакомиться на веб-сайте Комитета:, который обновляется на регулярной основе. |
Note by the secretariat: The secretariat has gathered information about the market for fish and the possibility of standardizing fish cuts. |
Примечание секретариата: секретариат собрал информацию, касающуюся как рынка рыбы, так и возможной стандартизации разделки рыбы. |
Does your country have legislation requiring the wearing of the helmet: (NOTE: Refer to Question 1 for your definitions of moped type. |
Существует ли в вашей стране законодательство, требующее ношения защитного шлема: (ПРИМЕЧАНИЕ: Определения типов мопедов см. в вопросе 1. |
Note: BEF = biomass expansion factor |
Примечание: КРБ = коэффициент расширения биомассы. |
Note: Refer to issues relating to footnotes expressed by Parties in boxes 2, 6, 7 and 12. |
Примечание: См. вопросы, относящиеся к замечаниям о сносках, затронутые Сторонами во вставках 2, 6, 7 и 12. |
Note: The Information leaflet would be based on the study requested of UNDP as cited above. |
Примечание: в основе информационного бюллетеня будет лежать исследование, запрошенное ПРООН, о котором говорится выше |
1.3.1 Add the following new Notes: "NOTE 3: For training with regard to Class 7, see also 1.7.2.5.". |
1.3.1 Добавить следующие новые примечания: "ПРИМЕЧАНИЕ З: В отношении подготовки работников по классу 7 см. также пункт 1.7.2.5". |
Note: Totals may not add up due to rounding. a Estimated at the 2005 level. |
Примечание: Общие суммы при сложении могут быть иными вследствие округления. а Цифры оцениваются на уровне 2005 года. |
Note 13 Provision and write-off of receivables |
Примечание 13 Резервы и списание дебиторской задолженности |
Note 1 Regional mercury "consumption" is defined here in terms of regional market demand for mercury products. |
Примечание 1 Региональное "потребление" ртути определяется здесь с точки зрения спроса на содержащие ртуть продукты на региональном рынке. |
Note: A full report on the Census of Population and Housing 2001 is not available at time of writing. |
Примечание: На момент подготовки настоящего доклада полный доклад о результатах переписи населения и жилого фонда 2001 года представлен не был. |
NOTE: Exceptionally a third party may apply for the conformity assessment." |
ПРИМЕЧАНИЕ: В исключительных случаях заявка на проведение оценки соответствия может подаваться третьей стороной.» |
Note: The numbers for 1998 are from July 1 when the Special Act for the Punishment of Domestic Violence came into force. |
Примечание: Данные за 1998 год регистрировались с 1 июля, когда вступил в силу Специальный закон о наказании за насилие в семье. |
Note: Size of bubbles corresponds to forest area as a percentage of total land area. |
Примечание: размер кругов на диаграмме соответствует площади лесных районов по отношению к общей площади земель. |
NOTE - Some computers may have an incorrect UTC setting so this value may not always be correct. |
ПРИМЕЧАНИЕ: На некоторых компьютерах может быть установлена неправильная функция установки времени UTC, поэтому этот показатель не всегда может быть правильным. |
Note: The secretariat reproduces below the information on total train traffic on the AGC network of Belarus, Croatia and Ireland in 2000. |
Примечание: Ниже секретариат приводит информацию об общем объеме движения поездов на линиях сети СМЖЛ Беларуси, Хорватии и Ирландии в 2000 году. |
Note (1): If mopeds are not registered in your country, please provide the best estimate available. |
Примечание (1): Если мопеды в вашей стране не регистрируются, то просьба представить наиболее полные из имеющихся оценочных данных. |
NOTE: Non-refillable pressure receptacles may, on account of their size, substitute this marking by a label (see 5.2.2.2.1.2). |
ПРИМЕЧАНИЕ: На сосудах под давлением одноразового использования, с учетом их размера, эта маркировка может заменяться знаком (см. 5.2.2.2.1.2). |
Note: The text reproduced below was prepared by the German representative and includes all relevant changes and supplements deemed necessary by the German delegation. |
Примечание: Воспроизведенный ниже текст был подготовлен представителем Германии и включает все соответствующие изменения и дополнения, которые делегация Германии сочла необходимыми. |
NOTE - The provisional title is: Forestry workforce, making sustainable forestry work |
ПРИМЕЧАНИЕ - предварительное название: Лесохозяйственные рабочие и обеспечение устойчивого труда в лесном хозяйстве |
Note: These graphs provide an illustration of the trend in disappearances reported to the Working Group during 1971-2003. |
Примечание: Эти диаграммы отражают динамику случаев исчезновений, доведенных до сведения Рабочей группы в период 1971-2003 годов. |
Note: On a 7/16 inch basis. |
Примечание: Цены на сортименты размером 7/16 дюймов. |
Note: Brcko District - different methodology for the collection of data on salaries |
Примечание: В регионе Брчко применялась иная методология сбора данных об окладах. |
Fishing Note: Unit of measurement: thousand yearly average |
Примечание: единица измерения - тысяча, среднегодовой показатель. |
Note: Ca. 55% of the SZF-insured persons are women |
Примечание: Около 55 процентов застрахованных ГМС лиц - женщины. |