Английский - русский
Перевод слова Note
Вариант перевода Примечание

Примеры в контексте "Note - Примечание"

Примеры: Note - Примечание
I got a note backstage with one of Lisa's pictures. Я получил за кулисами Примечание с одной из фотографий Лизы.
Dear Spencer, just a quick note to let you know how things are going here. Брайан: дорогой Спенсер, только быстрое Примечание чтобы вы знали, как обстоят дела здесь.
THE TRIAL See the note to Part 4. СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО См. примечание к части 4.
For further explanations, see text and note 23. Подробно см. текст и примечание 23.
3 Concerning the estimates and forecasts of these different bodies, see note to table 2. З Подробно об оценках и прогнозах, подготовленных этими органами, см. примечание к таблице 2.
Furthermore, the note referring to the presence of living insects being inadmissible in any class was left unchanged. Кроме того, примечание, в котором говорится, что наличие живых насекомых или животных для любого сорта не допускается, было оставлено без изменений.
A corresponding amount is shown under accounts payable (note 15) for expenditures not reported in 1996-1997. Соответствующая сумма показана в статье счета к оплате (примечание 15) в отношении расходов, не сообщенных в 1996-1997 годах.
Perhaps there should be a note in square brackets asking the enacting State to nominate the competent court in its jurisdiction. Вероятно, следует в квадратных скобках сделать примечание, содержащее просьбу к принимающему типовые положения государству определить компетентный суд в пределах его юрисдикции.
A note for the Guide to Enactment was proposed in the same document. В этом же документе предлагается включить соответствующее примечание в руководство по принятию.
The note on page 3 of the English text should be deleted. Примечание на странице З английского текста необходимо снять.
For the definition of this country grouping see note in table 1.2. Состав этой группы стран см. примечание к таблице 1.2.
Category, item and explanatory note Amount in Категория, статья и пояснительное примечание Сумма в долл. США
107 See "Report of the Expert Group Meeting on Identification of Principles of International Law for Sustainable Development", supra note 4. 107 См. доклад Совещания группы экспертов по определению принципов международного права в области устойчивого развития, примечание 4 выше.
Note (without number): This note is rather confusing. Примечание (без номера): Данное примечание имеет не совсем ясное содержание.
Insert the following new note after the indents: "NOTE: Additional provisions may be required by appropriate national health authorities. После подпунктов включить новое примечание следующего содержания: "ПРИМЕЧАНИЕ: Соответствующие национальные органы здравоохранения могут требовать выполнения дополнительных положений.
Note: See note to Figure 2 above. Примечание: См. примечание к рисунку 2 выше.
The disclosure note to the 2004-2005 biennium financial statements had been adjusted accordingly. В пояснительное примечание к финансовым ведомостям за двухгодичный период 2004 - 2005 годов было внесено соответствующее исправление.
He drew attention to the note to the recommendation which suggested a number of amendments to deal with various eventualities. Он обращает внимание на примечание к рекомендации, в котором предлагается ряд поправок, касающихся различных случаев.
The Board recommends that the note to the financial statements on significant accounting policies include the definition of expenditure. Комиссия рекомендует включить в примечание к финансовым ведомостям, касающееся основных методов бухгалтерского учета, определение расходов.
Mr. Snijders (Observer for the Netherlands) suggested that, rather than a note to a note, the proposal of the delegation of Norway should appear as "Note 2", following the previous note, which should be entitled "Note 1". Г-н Снейдерс (наблюдатель от Нидерландов) предлагает, чтобы не делать примечание к примечанию, предложение делегации Норвегии дать в форме "Примечания 2" после предыдущего примечания, которое следует озаглавить "Примечание 1".
Under IPSAS, only the consolidated position is shown on the face of the financial statements, with the types of funds distinguished in the segment reporting note (note 6). В соответствии с МСУГС в самих финансовых ведомостях приводятся только сводные данные, а в примечании о сегментной отчетности содержится информация по различным видам средств (примечание 6).
The value of the facilities provided under the two agreements has been disclosed in a new note (note 15) to the financial statements. Информация о стоимости этих помещений, предоставленных в соответствии с положениями этих двух видов соглашений, раскрывается в новом примечании (примечание 15) к финансовым ведомостям.
Introductory note: please note that this section deals with findings relating to the gap analysis of the UN's current oversight practices with the Good Governance and Oversight Principles. Вводное примечание: просьба иметь в виду, что настоящий раздел касается выводов в отношении анализа пробелов в нынешней практике Организации Объединенных Наций в сфере надзора в сопоставлении с принципами благого управления и надзора.
(Please note that such a statement is not a formal requirement under the AIJ pilot phase) (see also the note at the beginning of section E.). (Просьба учитывать, что такое заявление не является официальным требованием для МОС на экспериментальном этапе) (см. также примечание в начале раздела Е.).
Another view was that the note should be retained subject to the clarification that the exceptions referred to in the note were made in some countries only. Другое мнение заключалось в том, что данное примечание следует сохранить при условии включения в него пояснения, согласно которому указанные в примечании исключения предусматриваются лишь в некоторых странах.