Note: Darker areas denote higher production. |
Примечание: более темным цветом обозначены районы, где выше урожай. |
Note: Excludes investments classified as cash equivalents and funds held in trust. |
Примечание: без учета инвестиций, относящихся к категории денежных эквивалентов и средств, находящихся в доверительной собственности. |
Note: Highlighted evaluation units report directly to the programme head. |
Примечание: Подразделения по оценке, специально выделенные в таблице, подчиняются непосредственно руководителю программы. |
Note: Percentages are based on estimates. |
Примечание: указанные процентные доли основаны на результатах оценок. |
Note: As at 31 December 2011. |
Примечание: По состоянию на 31 декабря 2011 года. |
Note: Figures for 2011 are provisional. |
Примечание: Данные за 2011 год носят предварительный характер. |
Note: Values on vertical axis represent United States dollars. |
Примечание: Цифры на вертикальной оси выражены в долларах Соединенных Штатов Америки. |
Note: All variables are population-weighted. |
Примечание: Все переменные величины взвешены по численности населения. |
Note: Bars represent population-weighted average homicide rate, with high and low estimates. |
Примечание: Полосы представляют собой средневзвешенный - с учетом численности населения уровень убийств с высокой и низкой оценками. |
Note k should read Global figures. |
Примечание (к) следует читать «Общемировые показатели». |
Note: Status as at 19 April 2006. |
Примечание: данные приведены по состоянию на 19 апреля 2006 года. |
NOTE: For carriage in accordance with 1.1.4.2.1, see also 5.4.1.1.7. |
ПРИМЕЧАНИЕ: В отношении перевозки в соответствии с пунктом 1.1.4.2.1 см. также пункте 5.4.1.1.7. |
Note: Data are seasonally adjusted. |
Примечание: Данные с поправкой на сезонные колебания. |
Note: Full trade flow table in the electronic annex. |
Примечание: Таблицу, содержащую полные данные о торговых потоках, см. в электронном приложении. |
Note: No gender-specific data before 1997 |
Примечание: Данные в разбивке по полу за период до 1997 года отсутствуют. |
Note: UNMISET not included owing to liquidation. |
Примечание: Данные по МООНПВТ не включены в таблицу по причине ликвидации миссии. |
Note: Contributions may include tied funds, except as shown. |
Примечание: Взносы могут включать средства целевого назначения, за исключением тех, что показаны в таблице. |
Note: Additional follow-up information expected. |
Примечание: Ожидалась дополнительная информация о последующей деятельности. |
Note. A dash indicates unknown or data not provided. |
Примечание: прочерк означает, что технические характеристики не известны или что данные не были предоставлены. |
Note: CIDR stands for Classless InterDomain Routing. |
Примечание: CIDR расшифровывается как Classless InterDomain Routing (бесклассовая междоменная маршрутизация). |
Note: Tunisia and Cameroon withdrew. |
Примечание: Тунис и Камерун снялись с турнира. |
Note: Statistics Denmark Newsletter, 12 March 2014. |
Примечание: информационный бюллетень «Статистика Дании», 12 марта 2014 года. |
Note: Exports include goods and services. |
Примечание: Под экспортом понимается экспорт товаров и услуг. |
Note: Data for 1994 are estimates. |
Примечание: Данные за 1994 год представляют собой приблизительные оценки. |
Note: 1997 data are provisional. |
Примечание: данные за 1997 год являются предварительными. |