Note: Based on remote-sensing technologies and forest inventory statistics. |
Примечание: Составлена с использованием технологий дистанционного зондирования и статистических данных лесных кадастров. |
Note: This table from sample survey data in rural communities. |
Примечание: Настоящая таблица составлена на основе выборочных данных переписи, проведенной в сельских общинах. |
Note: National trend estimates weighted by population size. |
Примечание: Оценки национальных тенденций, взвешенные с учетом численности населения. |
Note: Data for developed market economies are seasonally adjusted. |
Примечание: Данные по развитым странам с рыночной экономикой с поправкой на сезонные колебания. |
Note: Allow national equivalents for 100 metres. |
Примечание: укажите национальные эквиваленты для расстояния в 100 метров. |
Note: Regional averages are unweighted. |
Примечание: Средние показатели по регионам являются невзвешенными. |
Note (1): Includes IDDA supplementary activities. |
Примечание (1): Включая вспомогательные мероприятия по линии ДПРА. |
Note: Adult refers to those aged 15 and over. |
Примечание: Под взрослым населением понимаются лица в возрасте 15 лет и старше. |
Note: The data include only countries with continuous data submission. |
Примечание. Приведенные данные охватывают только те страны, которые представляют их постоянно. |
Note: Table excludes Cook Islands and Niue. |
Примечание: В таблицу не включены Острова Кука и Ниуэ. |
Note: 1999 statistics are listed as estimates. |
Примечание: Статистические данные за 1999 год приводятся в качестве оценочных. |
Note: This table only shows permanent and long-term arrivals into New Zealand. |
Примечание: В этой таблице отражена только информация о лицах, прибывших в Новую Зеландию с целью постоянного или длительного проживания. |
Note: The latter problem probably warrants in-depth discussion. |
Примечание: Эта последняя проблема, возможно, заслуживает более тщательного обсуждения. |
Note: Average on 17 June. |
Примечание: За середину года берется 17 июня. |
Liable to spontaneous combustion (see also the Note above). |
Вещество, способное к самовозгоранию (см. также ПРИМЕЧАНИЕ, ниже). |
Note: The placement of this subparagraph will be considered later. |
Примечание: Вопрос о том, где должен быть этот подпункт, будет рассмотрен позднее. |
Note: Numbers in parentheses are values per 100,000 elderly persons. |
Примечание: Цифры в скобках представляют собой показатели в расчете на 100000 престарелых. |
Note: NACE 63.22 includes pleasure ports enterprises E.III-07. |
Примечание: подгруппа 63.22 КДЕС включает предприятия по обслуживанию портов прогулочных судов. |
Note: figures in italics are UNCTAD secretariat estimates. |
Примечание: Данные, выделенные курсивом, представляют собой оценку секретариата ЮНКТАД. |
NOTE: Population aged 16-64 years. |
ПРИМЕЧАНИЕ: Население в возрасте 16 - 64 лет. |
Note: Data correct as at 4 March 2004. |
Примечание: Данные достоверны по состоянию на 4 марта 2004 года. |
Note: Figures in brackets indicate savings. |
Примечание: Цифры в скобках указывают на экономию средств. |
Note: Refers to availability of indicators between 2007 and 2009. |
Примечание: указывает на наличие показателей в период с 2007 по 2009 год. |
Note: Not including any disputed contributions. |
Примечание: В данную сумму не включены оспариваемые взносы. |
Note: Average for March years. |
Примечание: средние показатели по годам, истекающим 31 марта. |