Английский - русский
Перевод слова Note
Вариант перевода Примечание

Примеры в контексте "Note - Примечание"

Примеры: Note - Примечание
Note: An accuracy check is not necessary. Примечание: проверка на точность не обязательна.
Note: This refers to table 11 requested by the guidelines. Примечание: Эти проекты относятся к таблице 11, предусмотренной руководящими принципами.
Note: The cost-sharing for future biennium is indicative only. Примечание: Показатели совместного финансирования на будущие двухгодичные периоды носят ориентировочный характер.
Note: Estimates are not presented for countries or areas with population under 150,000. Примечание: Оценочные данные по странам или регионам с численностью населения менее 150000 человек отсутствуют.
Note: Row percentages may not add to 100 due to rounding. Примечание: в связи с округлением сумма процентных показателей в строках таблицы может не равняться 100.
Note. In Jammu and Kashmir, the last census was held in 1981. Примечание: Последняя перепись в штате Джамму и Кашмир проводилась в 1981 году.
Note by the secretariat: The wording of these amendments seems to be confusing. Примечание секретариата: Представляется, что формулировка этих поправок вносит некоторую путаницу.
Note: Further details on the legal basis of this position are to be found in the ICRC kit already distributed. Примечание: Подробнее правовая основа этой позиции освещается в уже распространенной подборке документов МККК.
Note: The delegation of Colombia reserves the right to make further proposals on these and other texts that may be submitted in future. Примечание: Делегация Колумбии оставляет за собой право внести дополнительные предложения по этим и другим текстам, которые будут представлены позднее.
Note: A hyphen (-) indicates that the item is not applicable. Примечание: дефис (-) означает, что этот пункт здесь неприменим.
Note: "n.a." means data unavailable. Примечание: "д.о." означает "что данные отсутствуют".
Note: After entry into force of Agreement. Примечание: После вступления в силу соглашения.
1/ Note: Electricity category comprises hydroelectricity only, with no net imports for the years in question. 1/ Примечание: Эта категория включает лишь гидроэлектроэнергию без чистых импортных поставок по конкретным годам.
Note: The share of the State Housing Fund is not included because it is paid from a separate fund. Примечание: Доля Государственного жилищного фонда не включена, поскольку она выплачивается из отдельного фонда.
Source: UNCTAD. Note: Data should be interpreted with caution. Источник: ЮНКТАД. Примечание: Следует осторожно подходить к толкованию приведенных данных.
Note: The numbers in parentheses show the percentage increase compared with the same period of the previous year. Примечание: Цифры в скобках показывают процентное увеличение по сравнению с тем же периодом предыдущего года.
Note: The figures in parentheses represent rates of change from the previous year. Примечание: Цифры в скобках показывают коэффициент изменения по сравнению с предыдущим годом.
Note: Statistical figures up to 1995 include investment in basic science. Примечание: Статистические показатели до 1995 года включают капиталовложения на цели развития фундаментальной науки.
Note: Seized heroin and morphine are shown as opium equivalent. Примечание: Объемы изъятий героина и морфина отражены в опийном эквиваленте.
Note: Only countries reporting having seized over 10,000 units are shown. Примечание: Указаны только страны, сообщившие об изъятии свыше 10000 единиц.
Note: These are the percentages of the total number of enrolled students (including ethnic Macedonians). Примечание: Приведенные данные представляют собой доли в общей численности студентов (включая этнических македонцев).
4.3 Note 2: delete (already contained in 1.6). 4.3 Аннулировать примечание 2, уже приведенное в пункте 1.6.
NOTE: For types of packagings, see definitions in section 1.2.1. ПРИМЕЧАНИЕ: Определения типов тары см. в разделе 1.2.1.
Note: n/c indicates no change in this category of recurrent expenditure. Примечание: "-" означает отсутствие изменений по данной категории регулярных расходов.
Elementary occupations Note: Due to a change in the occupational classification, comparisons for the years prior to 1993 cannot readily be made. Примечание: Ввиду изменения классификации профессий сравнительные данные за период до 1993 года еще не подготовлены.