Английский - русский
Перевод слова Note
Вариант перевода Примечание

Примеры в контексте "Note - Примечание"

Примеры: Note - Примечание
Note: This deletes all the Downloaded Applications and Applets from the cache. Примечание: В результате из кэша будут удалены все ранее загруженные приложения и апплеты.
Note: You can purchase household items only from sale points having special arrangements with the Bank. Примечание. Бытовую технику можно приобрести только в пунктах продажи сотрудничающих с Банком.
Note: Each IP group must include at least one item. Примечание: Каждая IP-группа должна включать, по крайней мере, одну запись.
Note: The host where WinRoute is installed must belong to this domain. Примечание: узел, где установлен WinRoute, должен принадлежать этому домену.
Atopic constitution, especially since people tend to become or pigmentation or later Note. Атопический Конституции, в частности, поскольку люди становятся или пигментации или более поздней версии Примечание.
Note: Use the data that has already configured to access the file wp-config.php and copy this file to your computer. Примечание: Использование данных, который уже настроен на доступ к файлу РГ-config.php и скопировать этот файл на свой компьютер.
Note: Skip this step if you install WinRoute locally. Примечание: если вы устанавливали WinRoute локально, пропустите этот шаг.
Note: Up to 128 IP addresses can be used for each network interface. Примечание: До 128 IP-адресов, может использоваться для любого сетевого интерфейса.
Note: Generally latest version of the Dates Calculator is included in the latest Collection Studio Installation Package. Примечание: В основном последняя версия конвертора дат уже включена в последнюю версию Collection Studio.
Note: Access restrictions are applied to both unencrypted and encrypted versions of the Web interface. Примечание: ограничения доступа применяются и к кодируемым, и к некодируемым версиям шёЬ интерфейса.
Note: You can not assign a page for the system default template. Примечание: Вы не можете присвоить странице в системе по умолчанию шаблон.
Note: VRV is Daikin's trade name for VRF (Variable Refrigerant Flow) system. Примечание: VRV - это торговое название Daikin для систем VRF (Переменный расход хладагента).
Note: Default search results cover all jobs categories in Moscow region. Примечание. По умолчанию выведены результаты поиска по всем категориям вакансий в московском регионе.
Note: Deciding which brand and which attributes can be used in the text is fully user-controllable. Примечание: решение которой бренд и какие атрибуты могут быть использованы в тексте полностью управляемый пользователем.
Note: the current browser on Gecko (Mozilla, Firefox) are naznačenému cutting blind. Примечание: текущий браузер на Gecko (Mozilla, Firefox) являются naznačenému резко слепых.
Note: Current connections can be switched any time. Примечание: текущее соединение в любой момент может переключиться.
Note: Regarding VPN clients, routing information is sent only from the server to a corresponding client. Примечание: что касается VPN клиентов, информация маршрутизации отправляется только с сервера соответствующему клиенту.
Note - The focus must be in the 3D viewer in order for these controls to take effect. Примечание. Для использования этих элементов управления фокус должен находиться в средстве трехмерного просмотра.
Note: Players and teams in bold are still active in the competition. Примечание: Команды и игроки отмечены жирным шрифтом продолжают своё участие в соревновании.
NOTE: The vertex figure can represent a regular or semiregular tiling on the plane if its defect is zero. Примечание: Вершинная фигура может представлять правильную или полуправильную мозаику на плоскости, если её дефект равен нулю.
Note: JQS service will perform runtime checks and stop running when a laptop is running on batteries. Примечание. Служба JQS осуществляет динамические проверки и останавливается, если портативный компьютер начинает работать от батареи.
Note: The package name's for JRE has changed between 1.4.2 and 5.0. Примечание: Имя пакета JRE отличается у версий 1.4.2 и 5.0.
Note: In case of the articles check, all the operations are applied to the Source field. Примечание: при проверке статей все перечисленные ниже действия производятся для поля Источник информации.
Note 2. The level of categories nesting is unlimited, provided that 'Common' links style is used. Примечание 2: Уровень вложенности категорий не ограничен при условии использования стиля ссылок Обычный.
NOTE: You will pay in the local currency after your stay at the hotel. ПРИМЕЧАНИЕ: Вы сможете оплатить всю сумму в местной валюте, после check out в отеле.