Английский - русский
Перевод слова Note
Вариант перевода Примечание

Примеры в контексте "Note - Примечание"

Примеры: Note - Примечание
The Board further recommends that UNRWA adjust note 14, Other fixed assets, by $4.7 million to reflect the differences in asset values. Кроме того, Комиссия рекомендует БАПОР скорректировать примечание 14 - Прочие основные фонды - на 4,7 млн. долл. США, с тем чтобы отразить расхождения в стоимости основных фондов.
Provision for allocations (note 9) Резерв для ассигнований (примечание 9)
Provision for operating balances with executing agencies that are unlikely to be recovered (note 9) Резерв в счет остатков оперативных средств учреждений-исполнителей, возмещение которых маловероятно (примечание 9)
Provision for extraordinary charges claimed by UNDP that are kept in suspense (note 10) Accounts payable Резерв для покрытия непредвиденных расходов по требованиям ПРООН, которые проведены по промежуточным счетам (примечание 10)
UNOPS also amended note 7 of its biennium financial statements to clarify the differences between dormant and active imprest accounts and report the closure thereof subsequent to year end. ЮНОПС внесло также поправки в примечание 7 к своим финансовым ведомостям за двухгодичный период, с тем чтобы разъяснить различия между неактивными и активными авансовыми счетами и представить отчетность об их закрытии по окончании года.
(note 3 and schedule 1) (примечание З и таблица 1)
Due UNFPA note 11 (a) отсроченные платежи - примечание 11(а)
e See statement 5 and note 16. ё См. ведомость 5 и примечание 16.
Financial and other reserves (note 11) Финансовые и прочие резервы (примечание 11)
Following this recommendation, UN-Habitat disclosed the resources from the regular budget and the related expenditure in note 16 to its financial statements for the biennium 2008-2009. В соответствии с этой рекомендацией ООН-Хабитат включила информацию о поступивших из регулярного бюджета ресурсах и соответствующих расходах в примечание 16 к своим финансовым ведомостям за двухгодичный период 2008 - 2009 годы.
The note under 3.4.12 corresponded to a text adopted by the Working Party at its eighty-fifth session in connection with 3.4.13 of the ADR in force. Примечание, добавленное после пункта 3.4.12, соответствует тексту, принятому Рабочей группой на ее восемьдесят пятой сессии в связи с пунктом 3.4.13 ДОПОГ, действовавшего в тот период.
Page 19, at the end of paragraph 11., delete the note by the secretariat in brackets. Стр. 27, в конце пункта 11 исключить примечание секретариата в скобках.
The Plurinational State of Bolivia provided the following explanatory note: Многонациональное Государство Боливия представило следующее пояснительное примечание:
"Oxidizing gas" Add the following note after the definition: "Окисляющий газ" Добавить следующее примечание после определения:
See note (b) to Table 3.1.1 and paragraph 3.1.3.3 for appropriate application of available data to the equation below, and paragraph 3.1.3.6.2.3. . См. примечание Ь) к таблице 3.1.1 и пункт 3.1.3.3 для соответствующего применения имеющихся данных к указанному ниже уравнению и пункт 3.1.3.6.2.3 .
(For special labelling required by some competent authorities, see the note to Table 3.4.5 of this chapter and 3.4.4.2). (В отношении специальной маркировки, требуемой некоторыми компетентными организациями, см. примечание к таблице 3.4.5 настоящей главы и 3.4.4.2).
Usage note: In the context of the MOF specification, which describes a meta-metamodel, for Примечание по использованию: в контексте спецификации метаобъектов,
Please note: This template should be submitted, if possible by 30 August 2011, to and. Примечание: Настоящая типовая таблица должна быть представлена, по возможности, до 30 августа 2011 года по следующим адресам: и.
The subcommittee proposed to include a note in the introduction to the United Nations Model Taxation Convention referring to the relevance of these observations and country positions. Комитет предложил добавить во введение к Типовой конвенции Организации Объединенных Наций об избежании двойного налогообложения примечание с указанием значения этих замечаний и позиций стран.
Technical note on definitions, sources and coverage Техническое примечание, касающееся определений, источников и охвата
6.2.1 Transfer the note after the section heading to after the chapter heading. 6.2.1 Разместить примечание, включенное после заголовка раздела, под названием главы.
Mr. Bazinas (Secretariat) said that the note had not been intended to prejudge the Committee's decision on the text in square brackets. Г-н Базинас (Секретариат) говорит, что данное примечание никак не должно повлиять на решение Комитета в отношении текста, заключенного в квадратные скобки.
Mr. Kemper (Germany) suggested inserting a note before the list of recommendations from the Insolvency Guide emphasizing its non-exhaustive nature. Г-н Кемпер (Германия) предлагает включить перед перечнем рекомендаций из Руководства по вопросам несостоятельности примечание, в котором подчеркивается его неисчерпывающий характер.
Reserves for special initiatives - note 15 Резерв для осуществления специальных инициатив - примечание 15
Government letters of credit and promissory notes - note 10 Государственные аккредитивы и векселя - примечание 10