| This note is in fact dated 6 June. | Фактически эта нота датируется 6 июня. |
| The note was sent to the Embassy of Armenia on 05.06.97. | Послана нота в посольство Армении 05.06.97 г. |
| A note designates the frequency at which the sample is played back. | Нота определяет частоту, на которой воспроизводится семпл. |
| The formal complaint was followed by a formal diplomatic note on May 20. | Вслед за жалобой 20 мая последовала формальная дипломатическая нота. |
| She discovers a note she likes, finds the octave. | Ей понравилась одна нота, она нашла октаву. |
| But a lost case is still a wrong note. | Но проигранное дело - плохая нота. |
| The first note will take you to Asgaard. | Первая нота доставит тебя в Асгард. |
| And the third note will bring you home. | А третья нота вернет тебя домой... |
| The second diplomatic note sent by the Russian Federation, dated 21 November 1995, is addressed to the Government of the Republic of Azerbaijan. | Вторая дипломатическая нота Российской Федерации от 21 ноября 1995 года была направлена правительству Азербайджанской Республики. |
| The note was addressed to the Government of Azerbaijan via that country's Ministry of Foreign Affairs. | Данная нота была направлена правительству Азербайджана через посредство министерства иностранных дел этой страны. |
| The official note caused deep concern to the State, the Government and the people of Afghanistan. | Эта официальная нота вызвала глубокую обеспокоенность государства, правительства и народа Афганистана. |
| Consequently, Japan's note cannot be an obstacle to the consideration of our submission either. | Следовательно, нота Японии также не может являться препятствием для рассмотрения нашей заявки. |
| A protest note has been delivered to the Ugandan Embassy at Kinshasa. | Нота протеста была направлена посольству Уганды в Киншасе. |
| An identical note was later sent to the Ministry of Foreign Affairs by the United States Interests Section in Havana. | Впоследствии идентичная нота была направлена министерству иностранных дел Секцией интересов Соединенных Штатов Америки в Гаване. |
| First bubbling note of city's evening chorus. | Первый нота из хора вечернего города. |
| The note should be published in the three official languages as an addendum to the Programme of Work. | Нота должна быть издана на трех официальных языках в качества дополнения к Программе работы. |
| Each note of this solo has to sound like something lost... but not in vain. | Каждая нота этого соло звучит так, как будто вы что-то потеряли в напрасной тщете. |
| A single note, hanging there, unwavering. | Одна нота, неподвижно зависшая в воздухе. |
| Each note triggers a spirit, liqueur or flavor. | Каждая нота - это крепкий напиток, ликёр или сироп. |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| So what you're smelling now is the top note. | То, что вы сейчас нюхаете - это верхняя нота. |
| The first note... they saw me. | Первая нота... Они видели меня. |
| He reminded representatives that a circular diplomatic note to all permanent missions had been sent on 10 September 2002 announcing enhanced security measures. | Он напомнил представителям, что 10 сентября 2002 года всем постоянным представительствам была разослана циркулярная дипломатическая нота, в которой сообщалось об усилении мер безопасности. |
| Section D: A piano continuous sixteenth note melody over a broken-chord accompaniment. | Секция D: фортепиано непрерывная шестнадцатая нота мелодия над аккомпанементом сломанного аккорда. |
| I think, with Ryan, one note can really sell an entire performance. | Мне кажется, что с Райаном, одна нота может продать целое выступление. |