Note: For more information on configuring udev, see the Gentoo udev Guide. |
Примечание: За дополнительной информации о настройке, можно обратиться к руководству Gentoo по udev. |
Note: Average household expenditures are 98.4 per cent of average net incomes. |
Примечание: Средний размер расходов хозяйств составляет 98,4% от средних чистых доходов. |
Note: the following list is an example and non-exhaustive. |
Примечание: приводимый ниже перечень является примерным и неисчерпывающим. |
Note: Rates assumed constant at US$ 30.00 within Cambodia. |
Примечание: Ставки суточных предполагаются неизменными на уровне 30,00 долл. США в пределах Камбоджи. |
Note: The number of posts from the Support Account includes the 41 posts provided under general temporary assistance. |
Примечание: Число должностей, финансируемых с вспомогательного счета, включает 41 должность временного персонала общего назначения. |
Note: Prefabricated buildings and ablution units to be obtained from UNAMIR. |
Примечание: Сборные дома и санитарно-гигиенические блоки будут предоставлены из запасов МООНПР. |
Note: Sample surveys in all countries in Table 3 are underpinned by legislation on statistics and/or government decisions. |
Примечание: Выборочные обследования во всех странах, включенных в таблицу З, основываются на законодательстве о статистике и/или решениях правительства. |
Note: Dates shown indicate when new base scales were implemented. |
Примечание: Указаны те даты, когда вводились новые шкалы базовых окладов. |
Note: I - implementation completed, UI - under implementation, P - planned. |
Примечание: ОЗ - осуществление завершено; ВО - в стадии осуществления; П - планируется. |
Note: This will include all parties, not only the State but other armed groups. |
Примечание: Это будет относиться ко всем сторонам, включая не только государства, но и другие вооруженные группы. |
Note: Total commitments include funds committed before October 1994 that have since been reactivated. |
Примечание: Общая сумма обязательств включает фонды по обязательствам, взятым до октября 1994 года, но задействованным в последующий период. |
Note: Information should be adopted to site specifications and local expectations. |
Примечание: В такой информации должна учитываться специфика объекта и местных условий. |
Note: There were 150 national reports received as of 8 August 1994. |
Примечание: По состоянию на 8 августа 1994 года получено 150 национальных докладов. |
Note: Ammunition is located at all sites. |
Примечание: боеприпасы находятся во всех вышеперечисленных местах. |
Note: South and East Asia. |
Примечание: Южная и Восточная Азия. |
Note: This Table could be expanded further to break down emissions associated with energy combustion into different categories. |
Примечание: Настоящая таблица может быть дополнительно расширена путем разбивки выбросов, связанных со сжиганием в целях получения энергии в различных категориях. |
Note: Similar Tables would need to be developed for other fuels and emission sources and sinks. |
Примечание: Необходимо будет разработать аналогичные таблицы для других видов топлива и источников и поглотителей выбросов. |
Note: The exogenous and endogenous assumptions in the above tables are illustrative. |
Примечание: Внешние и внутренние допущения в приведенных выше таблицах носят иллюстративный характер. |
Note: A descriptive name for each policy would be listed in the table. |
Примечание: В таблице будет указано описательное название для каждого вида политики. |
Note: TAS = total assistance by the United Nations system. |
Примечание: ОПС = общий объем помощи системы Организации Объединенных Наций. |
Note: The above figures are valid as at 31 March 1993. |
Примечание: Цифры выше приведены по состоянию на 31 марта 1993 года. |
Note: Twenty-eight of the 196 established posts, or 14.3 per cent, are vacant. |
Примечание: 28 из 196 штатных должностей являются вакантными, что составляет 14,3 процента. |
Note: Figures may not add up to the totals given because of rounding. |
Примечание: Ввиду округления цифровые данные при сложении не дают итоговых показателей. |
Grand total Note: Figures in brackets () are taken from preceding survey; official figures unavailable. |
Примечание: Данные, приведенные в скобках (), заимствованы из предыдущего обзора; официальные данные отсутствуют. |
Note: A hyphen (-) indicates that none of the population surveyed falls into this category. |
Примечание: прочерк (-) означает, что под эту категорию не подпадает ни одна из обследованных групп населения. |