| Note: For more information on configuring udev, see the Gentoo udev Guide. | Примечание: За дополнительной информации о настройке, можно обратиться к руководству Gentoo по udev. |
| Note: Average household expenditures are 98.4 per cent of average net incomes. | Примечание: Средний размер расходов хозяйств составляет 98,4% от средних чистых доходов. |
| Note: the following list is an example and non-exhaustive. | Примечание: приводимый ниже перечень является примерным и неисчерпывающим. |
| Note: Rates assumed constant at US$ 30.00 within Cambodia. | Примечание: Ставки суточных предполагаются неизменными на уровне 30,00 долл. США в пределах Камбоджи. |
| Note: The number of posts from the Support Account includes the 41 posts provided under general temporary assistance. | Примечание: Число должностей, финансируемых с вспомогательного счета, включает 41 должность временного персонала общего назначения. |
| Note: Prefabricated buildings and ablution units to be obtained from UNAMIR. | Примечание: Сборные дома и санитарно-гигиенические блоки будут предоставлены из запасов МООНПР. |
| Note: Sample surveys in all countries in Table 3 are underpinned by legislation on statistics and/or government decisions. | Примечание: Выборочные обследования во всех странах, включенных в таблицу З, основываются на законодательстве о статистике и/или решениях правительства. |
| Note: Dates shown indicate when new base scales were implemented. | Примечание: Указаны те даты, когда вводились новые шкалы базовых окладов. |
| Note: I - implementation completed, UI - under implementation, P - planned. | Примечание: ОЗ - осуществление завершено; ВО - в стадии осуществления; П - планируется. |
| Note: This will include all parties, not only the State but other armed groups. | Примечание: Это будет относиться ко всем сторонам, включая не только государства, но и другие вооруженные группы. |
| Note: Total commitments include funds committed before October 1994 that have since been reactivated. | Примечание: Общая сумма обязательств включает фонды по обязательствам, взятым до октября 1994 года, но задействованным в последующий период. |
| Note: Information should be adopted to site specifications and local expectations. | Примечание: В такой информации должна учитываться специфика объекта и местных условий. |
| Note: There were 150 national reports received as of 8 August 1994. | Примечание: По состоянию на 8 августа 1994 года получено 150 национальных докладов. |
| Note: Ammunition is located at all sites. | Примечание: боеприпасы находятся во всех вышеперечисленных местах. |
| Note: South and East Asia. | Примечание: Южная и Восточная Азия. |
| Note: This Table could be expanded further to break down emissions associated with energy combustion into different categories. | Примечание: Настоящая таблица может быть дополнительно расширена путем разбивки выбросов, связанных со сжиганием в целях получения энергии в различных категориях. |
| Note: Similar Tables would need to be developed for other fuels and emission sources and sinks. | Примечание: Необходимо будет разработать аналогичные таблицы для других видов топлива и источников и поглотителей выбросов. |
| Note: The exogenous and endogenous assumptions in the above tables are illustrative. | Примечание: Внешние и внутренние допущения в приведенных выше таблицах носят иллюстративный характер. |
| Note: A descriptive name for each policy would be listed in the table. | Примечание: В таблице будет указано описательное название для каждого вида политики. |
| Note: TAS = total assistance by the United Nations system. | Примечание: ОПС = общий объем помощи системы Организации Объединенных Наций. |
| Note: The above figures are valid as at 31 March 1993. | Примечание: Цифры выше приведены по состоянию на 31 марта 1993 года. |
| Note: Twenty-eight of the 196 established posts, or 14.3 per cent, are vacant. | Примечание: 28 из 196 штатных должностей являются вакантными, что составляет 14,3 процента. |
| Note: Figures may not add up to the totals given because of rounding. | Примечание: Ввиду округления цифровые данные при сложении не дают итоговых показателей. |
| Grand total Note: Figures in brackets () are taken from preceding survey; official figures unavailable. | Примечание: Данные, приведенные в скобках (), заимствованы из предыдущего обзора; официальные данные отсутствуют. |
| Note: A hyphen (-) indicates that none of the population surveyed falls into this category. | Примечание: прочерк (-) означает, что под эту категорию не подпадает ни одна из обследованных групп населения. |