Look, I want Ryan to move home, but because of this. |
Послушай, я хочу, чтобы Райан вернулся домой, но не ради этого. |
Look, I just know that I am better with you than without you. |
Послушай, я просто знаю, что с тобой мне лучше, чем без тебя. |
Look, choosing a guy like Jones is breaking the cycle. |
Послушай, если ты выберешь такого парня, как Джонс, это может разорвать круг. |
Look, I hate coming to these things single and alone. |
Послушай, я не люблю приходить на такие мероприятия одна. |
Look, I broke up with Paige because... |
Послушай, я расстался с Пейдж, потому что... |
Look, I can help you. |
Послушай, я могу помочь тебе. |
ZOE: Look, here's the thing. |
Послушай, вот в чем дело. |
Look, Zoe, he chose Lemon. |
Послушай, Зои, он выбрал Лемон. |
Look, when I brought in Chevy, I got their very own Mikey O'Brien laid. |
Послушай, когда я привёл Шэви, я получил их собственного Мики О'Брайана в придачу. |
Look, we did a good thing. |
Послушай, мы сделали хорошую вещь. |
Look, Metatron built the spell to withstand any attempt to reverse it. |
Послушай, Метатрон сделал заклинание. противостоять любым попыткам обратить это вспять. |
Look, Barney, I hate these feelings. |
Послушай, Барни, Я ненавижу эти чувства. |
Look. I'm sorry you had to find out about your parents like this. |
Послушай, мне жаль, что ты узнал о твоих родителях вот так. |
Look, I made you a promise that we would catch this guy. |
Послушай, я дала тебе обещание, что мы поймаем этого человека. |
Look... she's not Mary. |
Послушай. Она - не Мэри. |
Look, I said we would expect the beats. |
Послушай, он сказал ждать стуков в дверь. |
Look, I had to do something, but you're missing the point. |
Послушай, я должна была что-то предпринять, но ты упускаешь главное. |
Look, I'll give you anything. |
Послушай, я отдам тебе всё что угодно. |
Look, I know she does. |
Послушай, я знаю, что ненавидит. |
Look, I know I messed up. |
Послушай, я знаю, что сглупил. |
Look, I can get Mae back. |
Послушай, я смогу привести Мэй. |
Look, for what it's worth... |
Послушай, важно ли тебе или нет... |
Look, I won't make any demands. |
Послушай, я ничего особого не требую. |
Look, you got your Roadhouse connections I got mine. |
Послушай, у вас свои связи в придорожном баре у меня - свои. |
Look, Dean, I've tried running before. |
Послушай, Дин, я уже пробовал убежать. |