| Look, Burt, for years your father and I have been invited to weddings, graduations, Bar Mitzvahs. | Послушай, Берт, много лет нас с отцом приглашали на свадьбы, выпускные, Бар-Мицвы. |
| Look, this is an emergency, okay? | Послушай, это срочно, ясно? |
| Look, we demand to know how you found out the members of our semester. | Послушай, мы хотим знать как ты узнал, кто входит в семестр. |
| Look, I'll be right back, okay? | Послушай, я скоро вернусь, хорошо? |
| Look, I'm sorry, but I cannot be having this conversation with you right now. | Послушай, мне жаль, но я не могу сейчас с тобой разговаривать. |
| Look, let's get one thing straight from the start, | Послушай, давай кое о чем договоримся с самого начала. |
| Look, Stewie, now that we have a moment, I think we should really try to call Lois and tell her where we are. | Послушай, Стьюи, пока есть возможность, думаю, нам стоит позвонить Лоис и сказать ей, где мы. |
| Look, it was an accident, okay? | Послушай, это же случайно вышло! |
| Look, I need your help, okay? | Послушай, мне нужна твоя помощь. |
| Look, don't worry about it, all right? | Послушай, не переживай за это, хорошо? |
| Look, he doesn't know anything! | Послушай, он ничего не знает. |
| Look, man, not now, okay? | Послушай, не сейчас, ладно? |
| Look, I'm sorry, okay? | Послушай, мне жаль, ладно? |
| Look, I'm sorry about her misfortune. | Послушай, я сожалею об ее неудаче |
| Look, I'm telling you, if you write that list, the town will turn against you. | Послушай меня, если ты составишь этот список, ты настроишь город против себя. |
| Look, you kill them, I get rid of them. | Послушай, ты убиваешь, я за тобой прибираюсь. |
| Look, I understand why you don't trust him, | Послушай, я понимаю, почему ты ему не доверяешь |
| Look, you need to calm down, okay? | Послушай, тебе нужно успокоиться, хорошо? |
| Look, I'm not happy this happened, but I think I can get past it. | Послушай, я не рад, что это случилось. |
| Look, there was just this one big pot of stew, okay? | Послушай, там была только одна большая кастрюля с тушняком. |
| Look, if Navarro sees anyone but you out there, we risk losing Gina. | Послушай, если Наварро увидит кого-нибудь кроме Тебя, мы рискуем потерять Джину |
| Look, you help us, you help yourself. | Послушай, поможешь нам, поможешь себе. |
| Look, come on, Albert, you been doing real good in this class. | Послушай, Альберт, ты хорошо проявлял себя в этом классе. |
| Look, Henry, come on, we can't win 'em all. | Послушай, Генри, ладно тебе, мы не можем всегда выигрывать. |
| Look, I'd like to pay it, but we just haven't got $25. | Послушай, я бы заплатил, но у нас нет $25. |