Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look, Laura, this is not someone you should be ignoring. Послушай, Лора, это не тот, кого следует игнорировать.
Look, I didn't come here for you to take all the risk. Послушай, я не вернулась сюда, чтобы ты принял всю опасность на себя.
Look, I know I haven't been great at keeping in touch. Послушай, я знаю, что не очень преуспел в том, чтобы оставаться на связи...
Look, Cisco, I mean, even if I was... Послушай, Циско, даже если и так...
Look, every person on a crew has a role. Послушай, в банде у всех есть своя роль.
Look, he just left the station. Послушай, он только что ушёл из участка.
Look, Cate, your daughter sold drug paraphernalia to another student. Послушай, Кейт, твоя дочь продала приспособление для употребления наркотиков другому ученику.
Look, man, I'm really sorry. Послушай, мужик, мне очень жаль.
Look, you've made it clear. Послушай, ты мне ясно дала понять.
Look, it's been 15 years. Послушай, прошло уже 15 лет.
Look, I've got homework. Послушай, мне надо делать домашнее задание.
Look, we only have one associate position open. Послушай, у нас открыто место только для одного парнёра.
Look, unofficially, before you release these folks, just let me talk to them. Послушай, позволь мне не официально поговорить с этими людьми, пока их не отпустили.
Look, George... keeping you here any longer is a bit of a hassle for me. Послушай, Джордж... удерживать тебя здесь дольше очень хлопотно для меня.
Look, I put Sayid and Desmond on that chopper. Послушай, Саид и Десмонд оказались на вертолёте из-за меня.
Look, I'm sorry I couldn't do nothing. Послушай, извини, что не смог ничего сделать.
Look, baby, I am so sorry. Послушай, родная, мне так жаль.
Look, you are reacting to the situation we had. Послушай, ты слишком сильно реагируешь на это.
Look, Mack, I like you. Послушай, Мак, ты мне нравишься.
Look, nobody likes getting snookered. Послушай, никто не любит быть обманутым.
Look, man... it's all good. Послушай, мужик... тут всё в порядке.
Look, I can sleep in the garage. Послушай, я могу спать в гараже.
Look, we assumed that Abernathy's breach was triggered by the photograph that he found. Послушай, мы думали, что срыв Абернати вызвала та фотография.
Look, Kim, we should have told you. Послушай, Ким, мы должны были сообщить тебе.
Look, Titti, I can't watch you suffer like this. Послушай, Титти, я не могу видеть, как ты страдаешь.